Fountain of Youth
That gray-beard Spanish cavalier of old,
Who, thridding jungle and palmetto shade,
Dark cypress swamp and pathless everglade,
Sought El Dorado and its fabulous gold,
Misread the charmful allegory told
By Indian romance, and, self-betrayed,
Wasting his remnant weary days, he strayed
To lurking death, not destined to behold
Fountain of Youth.—What happier chance befell
Most fortunate me, beneath a jasmine vine,
There in Floridian wildwood! Sooth to tell,
Did not my soul that parable divine,
Rejuvenated by the virtuous well
Of sparkling love in those clear eyes of thine?
Who, thridding jungle and palmetto shade,
Dark cypress swamp and pathless everglade,
Sought El Dorado and its fabulous gold,
Misread the charmful allegory told
By Indian romance, and, self-betrayed,
Wasting his remnant weary days, he strayed
To lurking death, not destined to behold
Fountain of Youth.—What happier chance befell
Most fortunate me, beneath a jasmine vine,
There in Floridian wildwood! Sooth to tell,
Did not my soul that parable divine,
Rejuvenated by the virtuous well
Of sparkling love in those clear eyes of thine?
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.