In Halleluia Town
The namin' o' the settlement wuz hard to bring about;
Each feller made suggestions, an' still we wuz in doubt;
So, we helt a big town meetin', an'—'peared like providence—
We named her “Halleluia,” an' we've all been happy sence!
They ain't no growlers in it—on ever plain an' slope
The sun is shinin' brightly—the stars air whisperin' hope;
An' all the folks 'll tell you, for miles an' miles aroun',
There ain't no thorns along the road to Halleluia Town!
'Twuz inspiration in it—that Halleluia name!
It brung about good feelin', it sot our souls aflame!
An' what to us air mansions in cities of renown,
So long as we air happy in Halleluia Town!
For there the birds air singin', the fields air flowerin' fine;
The sun jest don't know nothin' but how to rise an' shine!
An' what a blessed world 'twould be—without a care or frown,
If folks would only emigrate to Halleluia Town!
Each feller made suggestions, an' still we wuz in doubt;
So, we helt a big town meetin', an'—'peared like providence—
We named her “Halleluia,” an' we've all been happy sence!
They ain't no growlers in it—on ever plain an' slope
The sun is shinin' brightly—the stars air whisperin' hope;
An' all the folks 'll tell you, for miles an' miles aroun',
There ain't no thorns along the road to Halleluia Town!
'Twuz inspiration in it—that Halleluia name!
It brung about good feelin', it sot our souls aflame!
An' what to us air mansions in cities of renown,
So long as we air happy in Halleluia Town!
For there the birds air singin', the fields air flowerin' fine;
The sun jest don't know nothin' but how to rise an' shine!
An' what a blessed world 'twould be—without a care or frown,
If folks would only emigrate to Halleluia Town!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.