Classic poem of the day
I know not where my steps may lead
In days to come;
But He, who for my sins did bleed,
Will guide me home.
And though the road be rough and steep,
I'll have no dread;
For He, who for my sins did weep,
Walks on ahead.
Though valleys dark and mountains high
May bar my way;
Through Him, who on the cross did die,
I'll win the day.
And at life's end, my journey o'er
I'll see the face
Of Him who journeyed on......
Member poem of the day
These are English translations of Urdu poems by Jaun Elia, who has been called the "poet of pain." Syed Sibt-e-Asghar Naqvi (1931-2002), more commonly known as Jaun Elia, was a Pakistani Urdu poet, philosopher, biographer, and scholar. A child prodigy, he began writing poetry at age eight but didn't published his first poetry collection, Shayad, until age sixty.
I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose...
