Happiness

Le Bonheur

" See'st thou it not — there, yonder, there,
There, there? " says Hope. King, clown,
Prelate, and cit from far repair,
Before it to bow down
" 'Tis Happiness " — quoth Hope — let's haste,
Quick, double-quick, of joy to taste —
We'll find it there!

See'st thou it not — there, yonder, there,
There in the forest shade?
Eternal there is Love, they swear,
And Beauty ne'er can fade!
In forest shades what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not — there, yonder, there,
In country life? how plain
The kisses smack! what heaps to spare
Of children, and of grain!
In country life what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not — there, yonder, there,
There in a Bank? if one
Delight it lack — the market's bare —
Of just that sort there's none
There in a Bank what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not — there, yonder, there,
There, in the armed host?
By the battle's din they mete the share
Of glory they shall boast!
In the armed host what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not — there, yonder, there,
There, in that gallant bark?
The rainbow o'er her masts is fair;
Smooth seas her course shall mark!
In yonder bark what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not — there, yonder, there,
There in the East, where still
Monarchs a sword for sceptre bear,
And wield it as they will?
There in the East what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not i' the New World? there
They doff their coats, at ease,
To take the Presidential Chair
Set out beneath the trees
In the New World what joy we'll taste!
Quick, double-quick, let's haste, let's haste,
To find it there!

See'st thou it not in the clouds, there, there?
" Ah, no! " says man, " Ah! no —
I'm old and faint, nor longer care
To journey to and fro:
Haste to yon clouds, haste, children, haste,
Quick, quick, of joy you, you may taste;
Go, find it there! "
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Pierre Jean de B├®ranger
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.