Happy Swain, The: A Pastoral
R ECALL'D from the brink of despair,
As light as a feather my mind;
Disolv'd in the winds all my care,
Now PHILLIS has vow'd to be kind.
As blithesome, and chearful as May,
Together we range o'er the green;
Her beauties I pipe all the day,
All night, I embrace with my queen.
Such innocent fondness, ye swains
The great ones are strangers unto;
And kings [for we live on the plains]
But rarely such happiness know.
If daisies I pluck for her hair,
Or bil-berries bring from the rocks;
She smiles — a reward — the sweet fair,
And welcomes me back to the flocks.
A wreath now my charmer has wove,
Of myrtles, and woodbines, and bays;
(Fond token of conjugal love)
And " take it my shepherd " she says.
As muse, she engages my song,
My hours now are happily spent;
The shepherds I'm envy'd among,
But care not, am wed to CONTENT.
As light as a feather my mind;
Disolv'd in the winds all my care,
Now PHILLIS has vow'd to be kind.
As blithesome, and chearful as May,
Together we range o'er the green;
Her beauties I pipe all the day,
All night, I embrace with my queen.
Such innocent fondness, ye swains
The great ones are strangers unto;
And kings [for we live on the plains]
But rarely such happiness know.
If daisies I pluck for her hair,
Or bil-berries bring from the rocks;
She smiles — a reward — the sweet fair,
And welcomes me back to the flocks.
A wreath now my charmer has wove,
Of myrtles, and woodbines, and bays;
(Fond token of conjugal love)
And " take it my shepherd " she says.
As muse, she engages my song,
My hours now are happily spent;
The shepherds I'm envy'd among,
But care not, am wed to CONTENT.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.