Here It Is—With The _Slight Alterations_!
Come! fill a fresh bumper,—for why should we go
While the [nectar ? logwood] still reddens our cups as they flow?
Pour out the [rich juices ? decoction] still bright with the sun,
Till o’er the brimmed crystal the [rubies ? dye-stuff] shall run.
The [purple glebed clusters ? half-ripened apples] their life-dews
have bled;
How sweet is the [breath ? taste] of the [fragrance they shed ? sugar
of lead]!
For summer’s [last roses ? rank poisons] lie hid in the [wines ?
wines!!!]
That were garnered by [maidens who laughed through the vines. ?
stable-boys smoking long-nines.]
Then a [smile ? scowl], and a [glass ? howl], and a [toast ? scoff],
and a [cheer ? sneer],
For all [the good wine, and we’ve some of it here ? strychnine and
whiskey, and ratsbane and beer]
In cellar, in pantry, in attic, in hall,
[Long live the gay servant that laughs for us all! ? Down, down, with
the tyrant that masters us all!]
While the [nectar ? logwood] still reddens our cups as they flow?
Pour out the [rich juices ? decoction] still bright with the sun,
Till o’er the brimmed crystal the [rubies ? dye-stuff] shall run.
The [purple glebed clusters ? half-ripened apples] their life-dews
have bled;
How sweet is the [breath ? taste] of the [fragrance they shed ? sugar
of lead]!
For summer’s [last roses ? rank poisons] lie hid in the [wines ?
wines!!!]
That were garnered by [maidens who laughed through the vines. ?
stable-boys smoking long-nines.]
Then a [smile ? scowl], and a [glass ? howl], and a [toast ? scoff],
and a [cheer ? sneer],
For all [the good wine, and we’ve some of it here ? strychnine and
whiskey, and ratsbane and beer]
In cellar, in pantry, in attic, in hall,
[Long live the gay servant that laughs for us all! ? Down, down, with
the tyrant that masters us all!]
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.