Hotgun on the Death of Yadeka Harjo

“Well so.” Hotgun say,
“My ol'-time frien, Yadeka Harjo, he
Was died the other day,
An' they was no ol'-timer left but me.

“Hotulk Emathla he
Was go to be good Injin long time go,
An' Woxie Harjoche
Been dead ten years, or twenty, maybe so.

“All had to die at las';
I live long time, but now my days was few;
'Fore long poke-weeds an grass
Be growin all aroun' my grave-house too.”

Wolf Warrior he listen close,
An' Kono Harjo pay close 'tention, too;
Tookpafka Micco he almos
Let his pipe go out a time or two.

“Well so.” Hotgun say,
“My ol'-time frien, Yadeka Harjo, he
Was died the other day,
An' they was no ol'-timer left but me.

“Hotulk Emathla he
Was go to be good Injin long time go,
An' Woxie Harjoche
Been dead ten years, or twenty, maybe so.

“All had to die at las';
I live long time, but now my days was few;
'Fore long poke-weeds an grass
Be growin all aroun' my grave-house too.”

Wolf Warrior he listen close,
An' Kono Harjo pay close 'tention, too;
Tookpafka Micco he almos
Let his pipe go out a time or two.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.