How Bacchus Comforts Ariadne
(D IONYSIACA , L IB. XLVII.)
Then Bacchus' subtle speech her sorrow crossed: —
" O maiden, dost thou mourn for having lost
The false Athenian heart? and dost thou still
Take thought of Theseus, when thou mayst at will
Have Bacchus for a husband? Bacchus bright!
A god in place of mortal! Yes, and though
The mortal youth be charming in thy sight,
That man of Athens cannot strive below,
In beauty and valor, with my deity!
Thou 'lt tell me of the labyrinthine dweller,
The fierce man-bull he slew: I pray thee, be,
Fair Ariadne, the true deed's true teller,
And mention thy clue's help! because, forsooth,
Thine armed Athenian hero had not found
A power to fight on that prodigious ground,
Unless a lady in her rosy youth
Had lingered near him: not to speak the truth
Too definitely out till names be known —
Like Paphia's — Love's — and Ariadne's own.
Thou wilt not say that Athens can compare
With Æther, nor that Minos rules like Zeus,
Nor yet that Gnossus has such golden air
As high Olympus. Ha! for noble use
We came to Naxos! Love has well intended
To change thy bridegroom! Happy thou, defended
From entering in thy Theseus' earthly hall,
That thou mayst hear the laughters rise and fall
Instead, where Bacchus rules! Or wilt thou choose
A still-surpassing glory? — take it all, —
A heavenly house, Kronion's self for kin, —
A place where Cassiopea sits within
Inferior light, for all her daughter's sake,
Since Perseus, even amid the stars, must take
Andromeda in chains aethereal!
But I will wreathe thee , sweet, an astral crown,
And as my queen and spouse thou shalt be known —
Mine, the crown-lover's!" Thus, at length, he proved
His comfort on her; and the maid was moved;
And casting Theseus' memory down the brine,
She straight received the troth of her divine
Fair Bacchus; Love stood by to close the rite;
The marriage-chorus struck up clear and light,
Flowers sprouted fast about the chamber green,
And with spring-garlands on their heads, I ween,
The Orchomenian dancers came along
And danced their rounds in Naxos to the song.
A Hamadryad sang a nuptial dit
Right shrilly: and a Naiad sat beside
A fountain, with her bare foot shelving it,
And hymned of Ariadne, beauteous bride,
Whom thus the god of grapes had deified.
Ortygia sang out, louder than her wont,
An ode which Phaebus gave her to be tried,
And leapt in chorus, with her steadfast front,
While prophet Love, the stars have called a brother,
Burnt in his crown, and twined in one another
His love-flower with the purple roses, given
In type of that new crown assigned in heaven.
Then Bacchus' subtle speech her sorrow crossed: —
" O maiden, dost thou mourn for having lost
The false Athenian heart? and dost thou still
Take thought of Theseus, when thou mayst at will
Have Bacchus for a husband? Bacchus bright!
A god in place of mortal! Yes, and though
The mortal youth be charming in thy sight,
That man of Athens cannot strive below,
In beauty and valor, with my deity!
Thou 'lt tell me of the labyrinthine dweller,
The fierce man-bull he slew: I pray thee, be,
Fair Ariadne, the true deed's true teller,
And mention thy clue's help! because, forsooth,
Thine armed Athenian hero had not found
A power to fight on that prodigious ground,
Unless a lady in her rosy youth
Had lingered near him: not to speak the truth
Too definitely out till names be known —
Like Paphia's — Love's — and Ariadne's own.
Thou wilt not say that Athens can compare
With Æther, nor that Minos rules like Zeus,
Nor yet that Gnossus has such golden air
As high Olympus. Ha! for noble use
We came to Naxos! Love has well intended
To change thy bridegroom! Happy thou, defended
From entering in thy Theseus' earthly hall,
That thou mayst hear the laughters rise and fall
Instead, where Bacchus rules! Or wilt thou choose
A still-surpassing glory? — take it all, —
A heavenly house, Kronion's self for kin, —
A place where Cassiopea sits within
Inferior light, for all her daughter's sake,
Since Perseus, even amid the stars, must take
Andromeda in chains aethereal!
But I will wreathe thee , sweet, an astral crown,
And as my queen and spouse thou shalt be known —
Mine, the crown-lover's!" Thus, at length, he proved
His comfort on her; and the maid was moved;
And casting Theseus' memory down the brine,
She straight received the troth of her divine
Fair Bacchus; Love stood by to close the rite;
The marriage-chorus struck up clear and light,
Flowers sprouted fast about the chamber green,
And with spring-garlands on their heads, I ween,
The Orchomenian dancers came along
And danced their rounds in Naxos to the song.
A Hamadryad sang a nuptial dit
Right shrilly: and a Naiad sat beside
A fountain, with her bare foot shelving it,
And hymned of Ariadne, beauteous bride,
Whom thus the god of grapes had deified.
Ortygia sang out, louder than her wont,
An ode which Phaebus gave her to be tried,
And leapt in chorus, with her steadfast front,
While prophet Love, the stars have called a brother,
Burnt in his crown, and twined in one another
His love-flower with the purple roses, given
In type of that new crown assigned in heaven.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.