June Rapture

Green ! What a world of green! My startled soul
Panting for beauty long denied,
Leaps in a passion of high gratitude
To meet the wild embraces of the wood;
Rushes and flings itself upon the whole
Mad miracle of green, with senses wide,
Clings to the glory, hugs and holds it fast,
As one who finds a long-lost love at last.
Billows of green that break upon the sight
In bounteous crescendos of delight,
Wind-hurried verdure hastening up the hills
To where the sun its highest rapture spills;
Cascades of color tumbling down the height
In golden gushes of delicious light —
God! Can I bear the beauty of this day,
Or shall I be swept utterly away?

Hush — here are deeps of green, where rapture stills,
Sheathing itself in veils of amber dusk;
Breathing a silence suffocating, sweet,
Wherein a million hidden pulses beat.
Look! How the very air takes fire and thrills
With hint of heaven pushing through her husk.
Ah, joy's not stopped! 'Tis only more intense,
Here where Creation's ardors all condense;
Here where I crush me to the radiant sod,
Close-folded to the very nerves of God.
See now — I hold my heart against this tree.
The life that thrills its trembling leaves thrills me.
There's not a pleasure pulsing through its veins
That does not sting me with ecstatic pains.
No twig or tracery, however fine,
Can bear a tale of joy exceeding mine.

Praised be the gods that made my spirit mad;
Kept me aflame and raw to beauty's touch;
Lashed me and scourged me with the whip of fate;
Gave me so often agony for mate;
Tore from my heart the things that make men glad —
Praised be the gods! If I at last, by such
Relentless means may know the sacred bliss,
The anguished rapture of an hour like this.
Smite me, O life, and bruise me if thou must;
Mock me and starve me with thy bitter crust,
But keep me thus aquiver and awake,
Enamoured of my life for living's sake!
This were the tragedy — that I should pass,
Dull and indifferent through the glowing grass.
And this the reason I was born, I say —
That I might know the passion of this day!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.