To K. de M
A lover of the moorland bare,
And honest country winds you were;
The silver-skimming rain you took;
And loved the floodings of the brook,
Dew, frost and mountains, fire and seas,
Tumultuary silences,
Winds that in darkness fifed a tune,
And the high-riding, virgin moon.
And as the berry, pale and sharp,
Springs on some ditch's counterscarp
In our ungenial, native north —
You put your frosted wildings forth,
And on the heath, afar from man,
A strong and bitter virgin ran.
The berry ripened keeps the rude
And racy flavour of the wood.
And you that loved the empty plain
All redolent of wind and rain,
Around you still the curlew sings —
The freshness of the weather clings —
The maiden jewels of the rain
Sit in your dabbled locks again.
And honest country winds you were;
The silver-skimming rain you took;
And loved the floodings of the brook,
Dew, frost and mountains, fire and seas,
Tumultuary silences,
Winds that in darkness fifed a tune,
And the high-riding, virgin moon.
And as the berry, pale and sharp,
Springs on some ditch's counterscarp
In our ungenial, native north —
You put your frosted wildings forth,
And on the heath, afar from man,
A strong and bitter virgin ran.
The berry ripened keeps the rude
And racy flavour of the wood.
And you that loved the empty plain
All redolent of wind and rain,
Around you still the curlew sings —
The freshness of the weather clings —
The maiden jewels of the rain
Sit in your dabbled locks again.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.