Kachesco. A Legend of the Sources of the Hudson - 14
And much he told of Metai lore;
Of W ABENOS we call enchanters;
Of water sprites called Nebanai—
In floating logs oft packed away,
As much at home on every shore
As other “spirits” in decanters.
From him I learned of N ABOZHOO ,
The Harlequin of Indian story
(A kind of half Deucalion, too,
Who beats the Greek one in his glory);
And of the pigmy W EENG , whose tap
Upon the forehead, near one's peepers,
Will make the liveliest hunter nap
As soundly as The Seven Sleepers;
And of the huge W EENDIGO race
(The Cyclopes of Red-skin fable),
Whose housewives for their breakfast place
A whole cooked Indian on the table.
Of W ABENOS we call enchanters;
Of water sprites called Nebanai—
In floating logs oft packed away,
As much at home on every shore
As other “spirits” in decanters.
From him I learned of N ABOZHOO ,
The Harlequin of Indian story
(A kind of half Deucalion, too,
Who beats the Greek one in his glory);
And of the pigmy W EENG , whose tap
Upon the forehead, near one's peepers,
Will make the liveliest hunter nap
As soundly as The Seven Sleepers;
And of the huge W EENDIGO race
(The Cyclopes of Red-skin fable),
Whose housewives for their breakfast place
A whole cooked Indian on the table.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.