Lament for Glasgerion

The lovely body of the dead,
Wherein he laid him down to rest,
Is shrunken to corruption's thread;
The blood which delicately dressed
The flying bone, the sighing breast,
One with nothingness is made.

The darling garment is outworn;
Its fabric nourishes the moth;
The silk wherein his soul was born,
Woven of flesh and spirit both,
Is crumpled to a pitiful cloth:
His soul lies naked and forlorn.

So one that walks within the air,
Who loves the ghost below the ground,
Rejoices fervently to wear
A body shaken and unsound;
A brow divided by a wound;
A throat encircled by a care.

Shall I go warm above the cold
Wherein he sleeps without a shroud
Or shred of beauty left to fold
About the poor soul's solitude?
The vanishing dust of my heart is proud
To watch me wither and grow old.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.