Longing
Sunlight beings to fade,
mist fills the flowers,
The moon as white as silk
weeps and cannot sleep,
Zhao zither's Phoenix frets
no more shall I touch,
Shu lute's Mandarin Duck strings
I'll sound instead:
This song has a meaning
that no one can tell,
It follows the Spring wind
as far as Yanran
To you far, far away
beyond the blue sky —
Whom once I gave
A sideways glance
With eyes that now
Are wells of tears —
If you do not believe
that my heart breaks,
Come back and look with me
into this glass!
mist fills the flowers,
The moon as white as silk
weeps and cannot sleep,
Zhao zither's Phoenix frets
no more shall I touch,
Shu lute's Mandarin Duck strings
I'll sound instead:
This song has a meaning
that no one can tell,
It follows the Spring wind
as far as Yanran
To you far, far away
beyond the blue sky —
Whom once I gave
A sideways glance
With eyes that now
Are wells of tears —
If you do not believe
that my heart breaks,
Come back and look with me
into this glass!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.