'Tis love that blinds my heart and eyes, —
I sometimes say in doubting dreams, —
The face that near me perfect seems
Cold Memory paints in fainter dyes.
'T was but love's dazzled eyes — I say —
That made her seem so strangely bright;
The face I worshipped yesternight,
I dread to meet it changed to-day.
As, when dies out some song's refrain,
And leaves your eyes in happy tears,
Awake the same fond idle fears, —
It cannot sound so sweet again.
You wait and say with vague annoy,
" It will not sound so sweet again, "
Until comes back the wild refrain
That floods your soul with treble joy.
So when I see my love again
Fades the unquiet doubt away,
While shines her beauty like the day
Over my happy heart and brain.
And in that face I see no more
The fancied faults I idly dreamed,
But all the charms that fairest seemed,
I find them, fairer than before.
I sometimes say in doubting dreams, —
The face that near me perfect seems
Cold Memory paints in fainter dyes.
'T was but love's dazzled eyes — I say —
That made her seem so strangely bright;
The face I worshipped yesternight,
I dread to meet it changed to-day.
As, when dies out some song's refrain,
And leaves your eyes in happy tears,
Awake the same fond idle fears, —
It cannot sound so sweet again.
You wait and say with vague annoy,
" It will not sound so sweet again, "
Until comes back the wild refrain
That floods your soul with treble joy.
So when I see my love again
Fades the unquiet doubt away,
While shines her beauty like the day
Over my happy heart and brain.
And in that face I see no more
The fancied faults I idly dreamed,
But all the charms that fairest seemed,
I find them, fairer than before.