Martyr a la Mode

Ah God, life, law, so many names you keep,
You great, you patient Effort, and you Sleep
That does inform this various dream of living,
You sleep stretched out for ever, ever giving
Us out as dreams, you august Sleep
Coursed round by rhythmic movement of all time,
The constellations, your great heart, the sun
Fierily pulsing, unable to refrain;
Since you, vast, outstretched, wordless Sleep
Permit of no beyond, ah you, whose dreams
We are, and body of sleep, let it never be said
I quailed at my appointed function, turned poltroon.

For when at night, from out the full surcharge
Of a day's experience, sleep does slowly draw
The harvest, the spent action to itself;
Leaves me unburdened to begin again;
At night, I say, when I am gone in sleep,
Does my slow heart rebel, do my dead hands
Complain of what the day has had them do?

Never let it be said I was poltroon
At this my task of living, this my dream,
This me which rises from the dark of sleep
In white flesh robed to drape another dream,
As lightning comes all white and trembling
From out the cloud of sleep, looks round about
One moment, sees, and swift its dream is over,
In one rich drip it sinks to another sleep,
And sleep thereby is one more dream enrichened.

If so the Vast, the God, the Sleep that still grows richer
Have said that I, this mote in the body of sleep,
Must in my transiency pass all through pain,
Must be a dream of grief, must like a crude
Dull meteorite flash only into light
When tearing through the anguish of this life,
Still in full flight extinct, shall I then turn
Poltroon, and beg the silent, outspread God
To alter my one speck of doom, when round me burns
The whole great conflagration of all life,
Lapped like a body close upon a sleep,
Hiding and covering in the eternal Sleep
Within the immense and toilsome life-time, heaved
With ache of dreams that body forth the Sleep?

Shall I, less than the least red grain of flesh
Within my body, cry out to the dreaming soul
That slowly labours in a vast travail,
To halt the heart, divert the streaming flow
That carries moons along, and spare the stress
That crushes me to an unseen atom of fire?
When pain and all
And grief are but the same last wonder, Sleep
Rising to dream in me a small keen dream
Of sudden anguish, sudden over and spent — —
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.