Mein Faeder Bed

Ach, faeder bed! mein faeder bed!
Upon thy body softly spread,
What Cold von Winter shall I dread?

All through the night no touch of storm
Shall come to nip or chill my form —
Du bist so grosser goot und warm!

The winds that how! I need not fear,
But with that faeder bed to cheer,
I dream von Wiener wurst und beer!

Sometimes at night, in turning o'er,
I made that bed upon the floor.
Ach, then I shivered some, and swore!

But now I either turn mit skill
Or lie in bed sahr grosser still;
I make me not to swear or chill.

My Faderland is auf der sea,
Und when I sleep wo Yankees be
How vainly shall I pine for thee!

How, when I lay my weary head
Below ein cotton sheet and spread,
Shall I lament das faeder bed!

Yet still shall pleasing dreams combine
To wait me hence what joys are thine,
O faeder bed, beyond the Rhine!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.