Dalie znów kwitną. Słoneczniki
pną się do nieba, a winogrona zwieszają się
ciężko. Każdy kogo spotkam, wciąż wspomina twoje
wino. Króliki są zabite, oprócz jednego,
który uciekł na siąsiednią działkę
i pozwoliłam im go zatrzymać. Czarna samica,
która miała młode zeszłego lata. Chwyciłeś maleńkie
stworzenie swoją białą papierową dłonią i dałeś mi
do potrzymania. Czułam na palcach bicie jego serca.
Translation (from Polish):
ALLOTMENT
The dahlias are in bloom again. The sunflowers
stretch towards the sky and the grapes hang
heavily. Everyone I meet still mentions your
wine. The rabbits are killed, apart from one,
who escaped to the next door allotment
and I let them keep it. The black female
that had young last summer. You grabbed a tiny
creature with your white paper hand for me to
hold. I could feel its heartbeat on my fingers.
First published in Channel Magazine.
Reviews
No reviews yet.