Skip to main content
Year

These are poems I have written for other poets, after other poets, about other poets, and about poets and poetry in general.

Gallant Knight
by Michael R. Burch

for Alfred Dorn

Till you rest with your beautiful Anita,
rouse yourself, Poet; rouse and write.
The world is not ready for your departure,
Gallant Knight.

Teach us to sing in the ringing cathedrals
of your Verse, as you outduel the Night.
Give us new eyes to see Love’s bright Vision
robed in Light.

Teach us to pray, that the true Word may conquer,
that slaves may be freed, the blind have Sight.
Write the word LOVE with a burning finger.
I shall recite.

O, bless us again with your chivalrous pen,
Gallant Knight!

***

In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
as the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our husks into some raging ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

Published by Songs of Innocence, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times and The Chained Muse

***

What Works
by Michael R. Burch

for David Gosselin

What works—
hewn stone;
the blush the iris shows the sun;
the lilac’s pale-remembered bloom.

The frenzied fly: mad-lively, gay,
as seconds tick his time away,
his sentence—one brief day in May,
a period. And then decay.

A frenzied rhyme’s mad tip-toed time,
a ballad’s languid as the sea,
seek, striving—immortality.

When gloss peels off, what works will shine.
When polish fades, what works will gleam.
When intellectual prattle pales,
the dying buzzing in the hive
of tedious incessant bees,
what works will soar and wheel and dive
and milk all honey, leap and thrive,

and teach the pallid poem to seethe.

Published by The Chained Muse

***

Lean Harvests (II)
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
     i hear him berate
     the fate
     of his mate;
he claims God is no body’s lover.

Published by The Rotary Dial and Angle

***

The Wonder Boys
by Michael R. Burch

for Leslie Mellichamp, the late editor of The Lyric,
who was a friend and mentor to many poets, and
a fine poet in his own right

The stars were always there, too-bright cliches:
scintillant truths the jaded world outgrew
as baffled poets winged keyed kites—amazed,
in dream of shocks that suddenly came true ...

but came almost as static—background noise,
a song out of the cosmos no one hears,
or cares to hear. The poets, starstruck boys,
lay tuned into their kite strings, saucer-eared.

They thought to feel the lightning’s brilliant sparks
electrify their nerves, their brains; the smoke
of words poured from their overheated hearts.
The kite string, knotted, made a nifty rope ...

You will not find them here; they blew away—
in tumbling flight beyond nights’ stars. They clung
by fingertips to satellites. They strayed
too far to remain mortal. Elfin, young,

their words are with us still. Devout and fey,
they wink at us whenever skies are gray.

Originally published by The Lyric

***

The Singer
by Michael R. Burch

for Leslie Mellichamp

The sun that swoons at dusk
and seems a vanished grace
breaks over distant shores
as a child’s uplifted face
takes up a song like yours.
We listen, and embrace
its warmth with dawning trust.

“O singer, sing to me—
I know the world’s awry—
I know how piteously
the hungry children cry.”

We hear you even now—
your voice is with us yet.
Your song did not desert us,
nor can our hearts forget.

“But I bleed warm and near,
And come another dawn
The world will still be here
When home and hearth are gone.”

Although the world seems colder,
your words will warm it yet.
Lie untroubled, still its compass
and guiding instrument.

***

The Better Man
by Michael R. Burch

Dear Ed: I don’t understand why
you will publish this other guy—
when I’m brilliant, devoted,
one hell of a poet!
Yet you publish Anonymous. Fie!

Fie! A pox on your head if you favor
this poet who’s dubious, unsavor-
y, inconsistent in texts,
no address (I checked!):
since he’s plagiarized Unknown, I’ll wager!

“The Better Man” is a double limerick originally published by The Eclectic Muse

***

The Beat Goes On (and On and On and On ...)
by Michael R. Burch

Bored stiff by his board-stiff attempts
at “meter,” I crossly concluded
I’d use each iamb
in lieu of a lamb,
bedtimes when I’m under-quaaluded.

Originally published by Grand Little Things

***

Currents
by Michael R. Burch

How can I write and not be true
to the rhythm that wells within?
How can the ocean not be blue,
not buck with the clapboard slap of tide,
the clockwork shock of wave on rock,
the motion creation stirs within?

Originally published by The Lyric

***

Maker, Fakir, Curer
by Michael R. Burch

A poem should be a wild, unearthly cry
against the thought of lying in the dark,
doomed—never having seen bright sparks leap high,
without a word for flame, none for the mark
an ember might emblaze on lesioned skin.

A poet is no crafty artisan—
the maker of some crock. He dreams of flame
he never touched, but—fakir’s courtesan—
must dance obedience, once called by name.

Thin wand, divine!, this world is too the same—
all watery ooze and flesh. Let fire cure
and quickly harden here what can endure.

Published by The Lyric, New Lyre and The HyperTexts

The ancient English scops were considered to be makers: for instance, in William Dunbar’s “Lament for the Makiris.” But in some modern literary circles poets are considered to be fakers, with lies being as good as the truth where art is concerned. Hence, this poem puns on “fakirs” and dancing snakes. But according to Shakespeare the object is to leave something lasting, that will stand test of time. Hence, the idea of poems being cured in order to endure. The “thin wand” is the poet’s pen, divining the elixir— the magical fountain of youth—that makes poems live forever.

***

Impotent
by Michael R. Burch

Tonight my pen
is barren
of passion, spent of poetry.

I hear your name
upon the rain
and yet it cannot comfort me.

I feel the pain
of dreams that wane,
of poems that falter, losing force.

I write again
words without end,
but I cannot control their course . . .

Tonight my pen
is sullen
and wants no more of poetry.

I hear your voice
as if a choice,
but how can I respond, or flee?

I feel a flame
I cannot name
that sends me searching for a word,

but there is none
not over-done,
unless it's one I never heard.

I believe this poem was written in my late teens or early twenties.

***

In a Stolen Moment
by Michael R. Burch

In a stolen moment,
when the clock’s hands complete their inevitable course
and sleep is the night’s dark spell,
I call it a curse,

seeking the force,
the font of candescent words, the electric thrill
tingling from brain to spine
to incessant quill—

the fever, the chill.
I know it as well as I know myself.
Time’s second hand stirs; not I; in my cell,
words spill.

Published by Better Than Starbucks (writing as Kim Cherub)

***

Instruction
by Michael R. Burch

Toss this poem aside
to the filigreed and the prettified tide
of sunset.

Strike my name,
and still it is all the same.
The onset

of night is in the despairing skies;
each hut shuts its bright bewildered eyes.
The wind sighs

and my heart sighs with her—
my only companion, O Lovely Drifter!
Still, men are not wise.

The moon appears; the arms of the wind lift her,
pooling the light of her silver portent,
while men, impatient,

are beings of hurried and harried despair.
Now willows entangle their fragrant hair.
Men sleep.

Cornsilk tassels the moonbright air.
Deep is the sea; the stars are fair.
I reap.

Originally published by Romantics Quarterly

***

Grave Thoughts
by Michael R. Burch

as a poet i’m rather subVerse-ive;
as a writer i much prefer Curse-ive.
and why not be brave
on my way to the grave
since i’ll likely not end up reHearse-ive?

NOTE: “Subversive,” “cursive” and “rehearse-ive” are double entendres: subversive/below verse,  cursive/curse, rehearsed/recited and re-hearsed (reincarnated to end up in a hearse again).

***

The Heimlich Limerick
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

The sanest of poets once wrote:
Friend, why be a sheep or a goat?
Why follow the leader
or be a blind breeder?
But almost no one took note.

***

Less Heroic Couplets: Less than Impressed
for T. M., regarding certain dispensers of overheated stale air

Their volume’s impressive, it’s true ...
but somehow it all seems “much ado.”

***

a poem in which i a-coos Coo & Co. of being unfairly lovable
by michael r. burch

Coo & Co. are unfairly lovable!
their poems are entirely too huggable!
for what hope have we po’-its,
we intellectual know-its,
or no-wits, when ours are so drubabble?

While not written in German, Italian, French, Latin, Greek, Sanskrit and hieroglyphics like T.S. Eliot’s “The Waste Land,” but merely in less-than-the-Queen’s-English, this poem may also require copious footnotes. The “unfairly lovable” poems I had in mind were, particularly, “Learning Barn” and “Grebe barcarolle,” but also other adorable Coo & Co. poems reminiscent of Lear, Carroll, A. A. Milne, “The House on Pooh Corner” and “Yellow Submarine.” The contraction “po’-its” stands for “poor its,” as in destitute non-entities, which we other poets are in danger of becoming when compared to the adorability of Coo & Co. How can we possibly hope to compete? The coinage “drubabble” means “someone in need of a drubbing for babbling on when they should be reading Coo & Co.” With which I must lapse into silence ...

***

Sunset, at Laugharne
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

At Laugharne, in his thirty-fifth year,
he watched the starkeyed hawk career;
he felt the vested heron bless,

and larks and finches everywhere
sank with the sun, their missives west—
where faith is light; his nightjarred breast
watched passion dovetail to its rest.

He watched the gulls above green shires
flock shrieking, fleeing priested shores
with silver fishes stilled on spears.

He felt the pressing weight of years
in ways he never had before—
that gravity no brightness spares

from sunken hills to unseen stars.
He saw his father’s face in waves
which gently lapped Wales’ gulled green bays.

He wrote as passion swelled to rage—
the dying light, the unturned page,
the unburned soul’s devoured sage.

The words he gathered clung together
till night—the jetted raven’s feather—
fell, fell . . . and all was as before . . .

till silence lapped Laugharne’s dark shore
diminished, where his footsteps shone
in pools of fading light—no more.

***

Mongrel Dreams (II)
by Michael R. Burch

for Thomas Rain Crowe

I squat in my Cherokee lodge, this crude wooden hutch of dry branches and leaf-thatch
as the embers smolder and burn,
hearing always the distant tom-toms of your rain dance.

I relax in my rustic shack on the heroned shores of Gwynedd,
slandering the English in the amulet gleam of the North Atlantic,
hearing your troubadour’s songs, remembering Dylan.

I stand in my rough woolen kilt in the tall highland heather
feeling the freezing winds through the trees leaning sideways,
hearing your bagpipes’ lament, dreaming of Burns.

I slave in my drab English hovel, tabulating rents
while dreaming of Blake and burning your poems like incense.

I abide in my pale mongrel flesh, writing in Nashville
as the thunderbolts flash and the spring rains spill,
till the quill gently bleeds and the white page fills,
dreaming of Whitman, calling you brother.

***

Nashville and Andromeda
by Michael R. Burch

I have come to sit and think in the darkness once again.
It is three a.m.; outside, the world sleeps ...

How nakedly now and unadorned
the surrounding hills
expose themselves
to the lithographies of the detached moonlight—
breasts daubed by the lanterns
of the ornamental barns,
firs ruffled like silks
casually discarded ...

They lounge now—
indolent, languid, spread-eagled—
their wantonness a thing to admire,
like a lover’s ease idly tracing flesh ...

They do not know haste,
lust, virtue, or any of the sanctimonious ecstasies of men,
yet they please
if only in the solemn meditations of their loveliness
by the erect pen ...

Perhaps there upon the surrounding hills,
another forsakes sleep
for the hour of introspection,
gabled in loneliness,
swathed in the pale light of Andromeda ...

Seeing.
Yes, seeing,
but always ultimately unknowing
anything of the affairs of men.

Published by The Aurorean and The Centrifugal Eye

***

beMused
by Michael R. Burch

Perhaps at three
you'll come to tea,
to have a cuppa here?

You'll just stop in
to sip dry gin?
I only have a beer.

To name the “greats”:
Pope, Dryden, mates?
The whole world knows their names.

Discuss the “songs”
of Emerson?
But these are children's games.

Give me rhythms
wild as Dylan’s!
Give me Bobbie Burns!

Give me Psalms,
or Hopkins’ poems,
Hart Crane’s, if he returns!

Or Langston railing!
Blake assailing!
Few others I desire.

Or go away,
yes, leave today:
your tepid poets tire.

***

Nightingale
by Michael R. Burch

Write me some gorgeous rhythm
about the gently falling night
in words with similar cadences
and a moon as occultly bright,
and if your lullaby pleases
and if your charms persist,
then I will gladly add you
to my bookmarked favorites list.

But as for pay or hire
and as for fortune and fame —
they seem unlikely, Troubadour,
and while that might seem a shame,
are nightingales “rewarded”
for their sweetly pensive songs?
Your poems are too damn expensive —
add that to your warbled wrongs!

***

The People Loved What They Had Loved Before
by Michael R. Burch

We did not worship at the shrine of tears;
we knew not to believe, not to confess.
And so, ahemming victors, to false cheers,
we wrote off love, we gave a stern address
to bards whose methods irked us, greats of yore.
And the people loved what they had loved before.

We did not build stone monuments to stand
six hundred years and grow more strong and arch
like bridges from the people to the Land
beyond their reach. Instead, we played a march,
pale Neros, sparking flames from door to door.
And the people loved what they had loved before.

We could not pipe of cheer, or even woe.
We played a minor air of Ire (in E).
The sheep chose to ignore us, even though,
long destitute, we plied our songs for free.
We wrote, rewrote and warbled one same score.
And the people loved what they had loved before.

At last outlandish wailing, we confess,
ensued, because no listeners were left.
We built a shrine to tears: our goddess less
divine than man, and, like us, long bereft.
We stooped to love too late, too Learned to whore.
And the people loved what they had loved before.

***

Performing Art
by Michael R. Burch

Who teaches the wren
in its drab existence
to explode into song?

What parodies of irony
does the jay espouse
with its sharp-edged tongue?

What instinctual memories
lend stunning brightness
to the strange dreams

of the dull gray slug
—spinning its chrysalis,
gluing rough seams—

abiding in darkness
its transformation,
till, waving damp wings,

it applauds its performance?
I am done with irony.
Life itself sings.

Originally published by The Raintown Review

***

Pity Clarity
by Michael R. Burch

Pity Clarity,
and, if you should find her,
release her from the tangled webs
of dusty verse that bind her.

And as for Brevity,
once the soul of wit—
she feels the gravity
of ironic chains and massive rhetoric.

And Poetry,
before you may adore her,
must first be freed
from those who for her loveliness would whore her.

Published by Contemporary Rhyme (January 2005), The Columbus Dispatch (Sunday, April 3, 2005) and Poem Today

***

Pointed Art
by Michael R. Burch

The point of art is that
there is no point.
(A grinning, quick-dissolving cat
from Cheshire
must have told you that.)

The point of art is this—
the hiss
of Cupid’s bright bolt, should it miss,
is bliss
compared to Truth’s neurotic kiss.

***

To the Post-Modern Muse, Floundering
by Michael R. Burch

The anachronism in your poetry
is that it lacks a future history.
The line that rings, the forward-sounding bell,
tolls death for you, for drowning victims tell
of insignificance, of eerie shoals,
of voices underwater. Lichen grows
to mute the lips of those men paid no heed,
and though you cling by fingertips, and bleed,
there is no lifeline now, for what has slipped
lies far beyond your grasp. Iron fittings, stripped,
have left the hull unsound, bright cargo lost.
The argosy of all your toil is rust.

The anchor that you flung did not take hold
in any harbor where repair is sold.

Published by: Ironwood, Sonnet Writers and Poetry Life & Times

***

The Poet's Condition
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

The poet's condition
(bother tradition)
is whining contrition.
Supposedly sage,

his editor knows
his brain's in his toes
though he would suppose
to soon be the rage.

His readers are sure
his work's premature
or merely manure,
insipidly trite.

His mother alone
will answer the phone
(perhaps with a moan)
to hear him recite.

***

The Poet
by Michael R. Burch

He walks to the sink,
takes out his teeth,
rubs his gums.
He tries not to think.

In the mirror, on the mantle,
Time—the silver measure—
does not stare or blink,
but in a wrinkle flutters,
in a hand upon the brink
of a second, hovers.

Through a mousehole,
something scuttles
on restless incessant feet.
There is no link

between life and death
or from a fading past
to a more tenuous present
that a word uncovers
in the great wink.

The white foam lathers
at his thin pink
stretched neck
like a tightening noose.
He tries not to think.

Published by Icon and Tucumcari Literary Review

***

The Century’s Wake
by Michael R. Burch

lines written at the close of the 20th century

Take me home. The party is over,
the century passed—no time for a lover.
And my heart grew heavy
as the fireworks hissed through the dark
over Central Park,
past high-towering spires to some backwoods levee,

hurtling banner-hung docks to the torchlit seas.
And my heart grew heavy;
I felt its disease—
its apathy,
wanting the bright, rhapsodic display
to last more than a single day.

If decay was its rite,
now it has learned to long
for something with more intensity,
more gaudy passion, more song—
like the huddled gay masses,
the wildly-cheering throng.

You ask me—
“How can this be?”
A little more flair,
or perhaps only a little more clarity.
I leave her tonight to the century’s wake;
she disappoints me.

Originally published by The Centrifugal Eye

***

Revision
by Michael R. Burch

I found a stone
ablaze in a streambed,
honed to a flickering jewel
by all the clear,
swiftly-flowing
millennia of water . . .

and as I kneeled
to do it obeisance,
the homage of retrieval,
it occurred to me
that perhaps its muddied
underbelly

rooted precariously
in the muck
and excrescence
of its slow loosening
upward . . .
might not be finished,

like a poem
brilliantly faceted
but only half revised,
which sparkles
seductively
but is not yet worth

ecstatic digging.

***

Eras Poetica II
by Michael R. Burch

“... poetry makes nothing happen ...”—W. H. Auden

Poetry is the art of words: beautiful words.
So that we who are destitute of all other beauties exist
in worlds of our own making; where, if we persist,
the unicorns gather in phantomlike herds,
whinnying to see us; where dark flocks of birds,
hooting, screeching and cawing, all madly insist:
“We too are wild migrants lost in this pale mist
which strangeness allows us, which beauty affords!”

We stormproof our windows with duct tape and boards.
We stockpile provisions. We cull the small list
of possessions worth keeping. Our listless lips, kissed,
mouth pointless enigmas. Time’s bare pantry hoards
dust motes of past grandeurs. Yet here Mars’s sword
lies shattered on the anvil of the enduring Word.

***

The State of the Art
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Must poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?

***

I Learned Too Late
by Michael R. Burch

“Show, don’t tell!”

I learned too late that poetry has rules,
although they may be rules for greater fools.

In any case, by dodging rules and schools,
I avoided useless duels.

I learned too late that sentiment is bad—
that Blake and Keats and Plath had all been had.

In any case, by following my heart,
I learned to walk apart.

I learned too late that “telling” is a crime.
Did Shakespeare know? Is Milton doing time?

In any case, by telling, I admit:
I think such rules are shit.

***

The Trouble with Poets
by Michael R. Burch

This morning the neighborhood girls were helping their mothers with chores, but one odd little girl went out picking roses by herself, looking very small and lonely.

Suddenly the odd one refused to pick roses anymore because it occurred to her that being plucked might “hurt” them. Now she just sits beside the bushes, rocking gently back and forth, weeping and consoling the vegetation!

Now she’s lost all interest in nature, which she finds “appalling.” She dresses in black “like Rilke” and murmurs that she prefers the “roses of the imagination”! Intermittently she mumbles something about being “pricked in conscience” and being “pricked to death.” What on earth can she mean? Does she plan to have sex until she dies?

For chrissake, now she’s locked herself in her room and refuses to come out until she “conjures” the “perfect rose of the imagination”! We haven’t seen her for days. Her only communications are texts punctuated liberally with dashes. They appear to be badly-rhymed poems. She signs them “starving artist” in lower-case. What on earth can she mean? Is she anorexic, or bulimic, or is this just another phase she’ll outgrow?

***

Writing Verse for Free, Versus Programs for a Fee
by Michael R. Burch

How is writing a program like writing a poem? You start with an idea, something fresh. Almost a wish. Something effervescent, like foam flailing itself against the rocks of a lost tropical coast . . .

After the idea, of course, there are complications and trepidations, as with the poem or even the foam. Who will see it, appreciate it, understand it? What will it do? Is it worth the effort, all the mad dashing and crashing about, the vortex—all that? And to what effect?

Next comes the labor, the travail, the scouring hail of things that simply don’t fit or make sense. Of course, with programming you have the density of users to fix, which is never a problem with poetry, since the users have already had their fix (this we know because they are still reading and think everything makes sense); but this is the only difference.

Anyway, what’s left is the debugging, or, if you’re a poet, the hugging yourself and crying, hoping that someone will hear you, so that you can shame them into reading your poem, which they will refuse, but which your mother will do if you phone, perhaps with only the tiniest little mother-of-the-poet, harried, self-righteous moan.

The biggest difference between writing a program and writing a poem is simply this: if your program works, or seems to work, or almost works, or doesn’t work at all, you’re set and hugely overpaid. Made-in-the-shade-have-a-pink-lemonade-and-ticker-tape-parade OVERPAID.

If your poem is about your lover and sucks up quite nicely, perhaps you’ll get laid. Perhaps. Regardless, you’ll probably see someone repossessing your furniture and TV to bring them posthaste to someone like me. The moral is this: write programs first, then whatever passes for poetry. DO YOUR SHARE; HELP END POVERTY TODAY!

***

Your e-Verse
by Michael R. Burch

—for the posters and posers on www.fillintheblank.com

I cannot understand a word you’ve said
(and this despite an adequate I.Q.);
it must be some exotic new haiku
combined with Latin suddenly undead.

It must be hieroglyphics mixed with Greek.
Have Pound and T. S. Eliot been cloned?
Perhaps you wrote it on the pot, so stoned
you spelled it backwards, just to be oblique.

I think you’re very funny—so, “Yuk! Yuk!”
I know you must be kidding; didn’t we
write crap like this and call it “poetry,”
a form of verbal exercise, P.E.,
in kindergarten, when we ran “amuck?”

Oh, sorry, I forgot to “make it new.”
Perhaps I still can learn a thing or two
from someone tres original, like you.

Originally published by Poetry Porch/Sonnet Scroll

Keywords/Tags: poet, poets, poetry, wriing poetry, compostion, Muse, inspiration, bards, scops

Rating
No votes yet