To The Moon
The wind is shrill on the hills, and the plover
Wheels up and down with a windy scream;
The birch has loosen'd her bright locks over
The nut-brown pools of the mountain stream;
Yet here I linger in London City,
Thinking of meadows where I was born—
And over the roofs, like a face of pity,
Up comes the Moon, with her dripping horn.
O Moon, pale Spirit, with dim eyes drinking
The sheen of the Sun as he sweepeth by,
I am looking long in those eyes, and thinking
Of one who hath loved thee longer than I;
I am asking my heart if ye Spirits cherish
The souls that ye witch with a harvest call?—
If the dream must die when the dreamer perish?—
If it be idle to dream at all?
The waves of the world roll hither and thither,
The tumult deepens, the days go by,
The dead men vanish—we know not whither,
The live men anguish—we know not why;
The cry of the stricken is smother'd never,
The Shadow passes from street to street;
And—o'er us fadeth, for ever and ever,
The still white gleam of thy constant feet.
The hard men struggle, the students ponder,
The world rolls round on its westward way;
The gleam of the beautiful night up yonder
Is dim on the dreamer's cheek all day;
The old earth's voice is a sound of weeping,
Round her the waters wash wild and vast,
There is no calm, there is little sleeping,—
Yet nightly, brightly, thou glimmerest past!
Another summer, new dreams departed,
And yet we are lingering, thou and I;
I on the earth, with my hope proud-hearted,
Thou, in the void of a violet sky!
Thou art there! I am here! and the reaping and mowing
Of the harvest year is over and done,
And the hoary snow-drift will soon be blowing
Under the wheels of the whirling Sun.
While tower and turret lie silver'd under,
When eyes are closed and lips are dumb,
In the nightly pause of the human wonder,
From dusky portals I see thee come;
And whoso wakes and beholds thee yonder,
Is witch'd like me till his days shall cease,—
For in his eyes, wheresoever he wander,
Flashes the vision of God's white Peace!
Wheels up and down with a windy scream;
The birch has loosen'd her bright locks over
The nut-brown pools of the mountain stream;
Yet here I linger in London City,
Thinking of meadows where I was born—
And over the roofs, like a face of pity,
Up comes the Moon, with her dripping horn.
O Moon, pale Spirit, with dim eyes drinking
The sheen of the Sun as he sweepeth by,
I am looking long in those eyes, and thinking
Of one who hath loved thee longer than I;
I am asking my heart if ye Spirits cherish
The souls that ye witch with a harvest call?—
If the dream must die when the dreamer perish?—
If it be idle to dream at all?
The waves of the world roll hither and thither,
The tumult deepens, the days go by,
The dead men vanish—we know not whither,
The live men anguish—we know not why;
The cry of the stricken is smother'd never,
The Shadow passes from street to street;
And—o'er us fadeth, for ever and ever,
The still white gleam of thy constant feet.
The hard men struggle, the students ponder,
The world rolls round on its westward way;
The gleam of the beautiful night up yonder
Is dim on the dreamer's cheek all day;
The old earth's voice is a sound of weeping,
Round her the waters wash wild and vast,
There is no calm, there is little sleeping,—
Yet nightly, brightly, thou glimmerest past!
Another summer, new dreams departed,
And yet we are lingering, thou and I;
I on the earth, with my hope proud-hearted,
Thou, in the void of a violet sky!
Thou art there! I am here! and the reaping and mowing
Of the harvest year is over and done,
And the hoary snow-drift will soon be blowing
Under the wheels of the whirling Sun.
While tower and turret lie silver'd under,
When eyes are closed and lips are dumb,
In the nightly pause of the human wonder,
From dusky portals I see thee come;
And whoso wakes and beholds thee yonder,
Is witch'd like me till his days shall cease,—
For in his eyes, wheresoever he wander,
Flashes the vision of God's white Peace!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.