Mother's Lullaby

(1)

Morn hath come and the time for work, with a lam-lay, lam-lay ;
'Tis a shame any longer to sleep or to shirk, with a lam-lay, lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!

(2)

War's toward, and work for all; no time to waste, with a lam-lay ;
Our country's hope on this work is based, with a lam-lay, lam-lay ;
Rise, then, rise, and to college haste, with a lam-lay, lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!

(3)

From the martyrs' blood and thy forbears' dust, with a lam-lay, lam-lay ,
A rampart rings thee which thou canst trust, with a lam-lay, lam-lay :
Sorrow we may, but struggle we must, with a lam-lay, lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!

(4)

A Persian boy art thou, and Persia thy fatherland, with a lam-lay ;
Well in a faultless body a fearless soul doth stand, with a lam-lay !
That soul art thou, and this body of thine is the Persian land, with a lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!

(5)

Rise in arms, and to save the State thy quality show, with a lam-lay !
Wherefore, O tender rose-bud, is Persia brought so low, with a lam-lay !
With a garment of glory invest thyself, that it be not so, with a lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!

(6)

No longer the cot but the saddle now is thy proper place, with a lam-lay !
O lion-cub, 'tis time for the chase, with a lam-lay, lam-lay !
Arise, arise, for a foeman lurks in each sheltering space, with a lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!

(7)

Suffer not that thy native land be the foeman's share, with a lam-lay !
Since it hath like thee a hero bold and a champion rare, with a lam-lay !
Let not its honour decline and its hope be turned to despair, with a lam-lay !
Lay-lay, bala lay-lay! Lay-lay, bala lay-lay!
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Láhútí Kirmánsháh
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.