My Love's Guardian Angel
As in the cool-air'd road I come by,
--in the night,
Under the moon-clim'd height o' the sky,
--in the night,
There by the lime's broad lim's I did staÿè,
While in the air dark sheädes wer at plaÿè
Up on the window-glass, that did keep
Lew vrom the wind my true love asleep,
--in the night.
While in the grey-wall'd height o' the tow'r,
--in the night,
Sounded the midnight bell wi' the hour,
--in the night,
There come a bright-heäir'd angel that shed
Light vrom her white robe's zilvery thread,
Wi' her vore-vinger hild up to meäke
Silence around lest sleepers mid weäke,
--in the night.
"Oh! then," I whisper'd, "do I behold
--in the night,
Linda, my true-love, here in the cwold,
--in the night?"
"No," she meäde answer, "you do misteäke:
She is asleep, but I that do weäke
Here be on watch, an angel a-blest,
Over her slumber while she do rest,
--in the night."
"Zee how the winds, while brisk by the bough,
--in the night,
They do pass on, don't smite on her brow,
--in the night;
Zee how the cloud-sheädes naiseless do zweep
Over the house-top where she's asleep.
You, too, goo by, though times mid be near,
When you, wi' me, mid speäk to her ear
--in the night."
--in the night,
Under the moon-clim'd height o' the sky,
--in the night,
There by the lime's broad lim's I did staÿè,
While in the air dark sheädes wer at plaÿè
Up on the window-glass, that did keep
Lew vrom the wind my true love asleep,
--in the night.
While in the grey-wall'd height o' the tow'r,
--in the night,
Sounded the midnight bell wi' the hour,
--in the night,
There come a bright-heäir'd angel that shed
Light vrom her white robe's zilvery thread,
Wi' her vore-vinger hild up to meäke
Silence around lest sleepers mid weäke,
--in the night.
"Oh! then," I whisper'd, "do I behold
--in the night,
Linda, my true-love, here in the cwold,
--in the night?"
"No," she meäde answer, "you do misteäke:
She is asleep, but I that do weäke
Here be on watch, an angel a-blest,
Over her slumber while she do rest,
--in the night."
"Zee how the winds, while brisk by the bough,
--in the night,
They do pass on, don't smite on her brow,
--in the night;
Zee how the cloud-sheädes naiseless do zweep
Over the house-top where she's asleep.
You, too, goo by, though times mid be near,
When you, wi' me, mid speäk to her ear
--in the night."
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.