My Nannie's Awa'
Tune, There'll never be peace —
Now in her green mantle blythe Nature arrays,
And listens the lambkins that bleat o'er the braes,
While birds warble welcomes in ilka green shaw;
But to me it 's delightless — my Nanie 's awa. —
The snawdrap and primrose our woodlands adorn,
And violets bathe in the weet o' the morn;
They pain my sad bosom, sae sweetly they blaw,
They mind me o' Nanie — and Nanie 's awa. —
Thou lavrock that springs frae the dews of the lawn
The shepherd to warn o' the grey-breaking dawn,
And thou mellow mavis that hails the night-fa',
Give over for pity — my Nanie 's awa. —
Come Autumn, sae pensive, in yellow and grey,
And soothe me wi' tydins o' Nature's decay:
The dark, dreary Winter, and wild-driving snaw,
Alane can delight me — now Nanie 's awa. —
Now in her green mantle blythe Nature arrays,
And listens the lambkins that bleat o'er the braes,
While birds warble welcomes in ilka green shaw;
But to me it 's delightless — my Nanie 's awa. —
The snawdrap and primrose our woodlands adorn,
And violets bathe in the weet o' the morn;
They pain my sad bosom, sae sweetly they blaw,
They mind me o' Nanie — and Nanie 's awa. —
Thou lavrock that springs frae the dews of the lawn
The shepherd to warn o' the grey-breaking dawn,
And thou mellow mavis that hails the night-fa',
Give over for pity — my Nanie 's awa. —
Come Autumn, sae pensive, in yellow and grey,
And soothe me wi' tydins o' Nature's decay:
The dark, dreary Winter, and wild-driving snaw,
Alane can delight me — now Nanie 's awa. —
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.