The Nibelungenlied

2344

Thereto gave answer Hildebrand: / " From thee reproach like that?
Who was then on shield so idle / 'fore the Waskenstein that sat,
The while that Spanish Walter / friend after friend laid low?
Such valor thou in plenty / hast in thine own self to show. "

2345

Outspake then Sir Dietrich: / " Ill fits it warriors bold
That they one another / like old wives should scold.
Thee forbid I, Hildebrand, / aught to parley more
Ah me, most sad misfortune / weigheth on my heart full sore.

2346

" Let me hear, Sir Hagen, " / Dietrich further spake,
" What boast ye doughty warriors / did there together make,
When that ye saw me hither / come with sword in hand?
Thought ye then not singly / me in combat to withstand? "

2347

" In sooth denieth no one, " / bold Sir Hagen spake,
" That of the same with sword-blow / I would trial make,
An but the sword of Niblung / burst not within my hand.
Yea, scorn I that to yield us / thus haughtily thou mak'st demand. "

2348

When Dietrich now perceived / how Hagen raged amain,
Raise his shield full quickly / did the doughty thane
As quick upon him Hagen / adown the perron sprang,
And the trusty sword of Niblung / full loud on Dietrich's armor rang.

2349

Then knew full well Sir Dietrich / that the warrior keen
Savage was of humor, / and best himself to screen
Sought of Bern the hero / from many a murderous blow,
Whereby the valiant Hagen / straightway came he well to know.

2350

Eke fear he had of Balmung, / a strong and trusty blade.
Each blow meanwhile Sir Dietrich / with cunning art repaid,
Till that he dealt to Hagen / a wound both deep and long,
Whereat give o'er the struggle / must the valiant knight and strong.

2351

Bethought him then Sir Dietrich: / " Through toil thy strength has fled,
And little honor had I / shouldst thou lie before me dead.
So will I yet make trial / if I may not subdue
Thee unto me as hostage. " / Light task 'twas not the same to do.

2352

His shield down cast he from him / and with what strength he found
About the knight of Tronje / fast his arms he wound.
In such wise was subdued / by him the doughty knight;
Gunther the noble monarch / did weep to see his sorry plight.

2353

Bind Hagen then did Dietrich, / and led him where did stand
Kriemhild the royal lady, / and gave into her hand
Of all the bravest warrior / that ever weapon bore.
After her mickle sorrow / had she merry heart once more.

2354

For joy before Sir Dietrich / bent royal Etzel's wife:
" Blessed be thou ever / in heart while lasteth life.
Through thee is now forgotten / all my dire need;
An death do not prevent me, / from me shall ever be thy meed. "

2355

Then spake to her Sir Dietrich, / " Take not his life away,
High and royal lady, / for full will he repay
Thee for the mickle evil / on thee have wrought his hands.
Be it not his misfortune / that bound before thee here he stands. "

2356

Then bade she forth lead Hagen / to dungeon keep near by,
Wherein he lay fast bolted / and hid from every eye.
Gunther, the noble monarch, / with loudest voice did say:
" The knight of Bern who wrongs me, / whither hath he fled away? "

2357

Meanwhile back towards him / the doughty Dietrich came,
And found the royal Gunther / a knight of worthy name.
Eke he might bide longer / but down to meet him sprang,
And soon with angry clamor / their swords before the palace rang.

2358

How famed soe'er Sir Dietrich / and great the name he bore,
With wrath was filled King Gunther, / and eke did rage full sore
At thought of grievous sorrow / suffered at his hand:
Still tell they as high wonder / how Dietrich might his blows withstand.

2359

In store of doughty valor / each did nothing lack.
From palace and from tower / the din of blows came back
As on well-fastened helmets / the lusty swords came down,
And royal Gunther's valor / in the fight full clear was shown.

2360

The knight of Bern yet tamed him / as Hagen erst befell,
And oozing through his armor / the blood was seen to swell
From cut of sharpest weapon / in Dietrich's arm that swung.
Right worthily King Gunther / had borne him after labors long.

2361

Bound was then the monarch / by Sir Dietrich's hand,
Albeit bonds should suffer / ne'er king of any land.
But deemed he, if King Gunther / and Hagen yet were free,
Secure might never any / from their searching vengeance be.

2362

When in such manner Dietrich / the king secure had bound
By the hand he led him / where Kriemhild he found.
At sight of his misfortune / did sorrow from her flee:
Quoth she: " Welcome Gunther / from out the land of Burgundy. "

2363

He spake: " Then might I thank thee, / sister of high degree,
When that some whit more gracious / might thy greeting be
So angry art thou minded / ever yet, O queen,
Full spare shall be thy greeting / to Hagen and to me, I ween. "
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Unknown
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.