In the Night Watches

When the little spent winds are at rest in the tamarack tree
In the still of the night,
And the moon in her waning is wan and misshapen,
And out on the lake
The loon floats in a glimmer of light,
And the solitude sleeps,—
Then I lie in my bunk wide awake,
And my long thoughts stab me with longing,
Alone in my shack by the marshes of lone Margaree.

Far, oh so far in the forests of silence they lie,
The lake and the marshes of lone Margaree,
And no man comes my way.
Of spruce logs my cabin is builded securely;
With slender spruce saplings its bark roof is battened down surely;
In its rafters the mice are at play,
With rustlings furtive and shy,
In the still of the night.

Awake, wide-eyed, I watch my window-square,
Pallid and grey.
(O Memory, pierce me not! O Longing, stab me not!
O ache of longing memory, pass me by, and spare,
And let me sleep!)
Once and again the loon cries from the lake.
Though no breath stirs
The ghostly tamaracks and the brooding firs,
Something as light as air leans on my door.
Is it an owl's wing brushes at my latch?
Are they of foxes, those light feet that creep
Outside, light as fall'n leaves
On the forest floor?
From the still lake I hear
A feeding trout rise to some small night fly.
The splash, how sharply clear!
Almost I see the wide, slow ripple circling to the shore.

The spent winds are at rest, But my heart, spent and faint, is unresting,
Long, long a stranger to peace …
O so Dear. O so Far, O so Unforgotten-in-dream,
Somewhere in the world, somewhere beyond reach of my questing.
Beyond seas, beyond years,
You will hear my heart in your sleep, and you will stir restlessly;
You will stir at the touch of my hand on your hair;
You will wake with a start,
With my voice in your ears
And an old, old ache at your heart,
(In the still of the night)
And your pillow wet with tears.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.