Notes of a Honeymoon
IN THE Train .
A T last we are free, —
All hail, Hymenaeus!
From C., and from D., —
At last ! — we are free.
What a comfort 'twill be
" Mrs. Grundy" can't see us!
At last we are free, —
All hail, Hymenaeus!
F ROM THE H OTEL W INDOW .
" What a mountain!" " What ferns!"
" And a pond, too, for Rover!"
Da capo — in turns.
" What a mountain!" " What ferns!"
Meanwhile the toast burns,
And the kettle boils over; —
" What a mountain!" " What ferns!"
" And a pond, too, for Rover."
T HE F IRST W ALK .
" Join hands for a peep.
You must keep yourself steady.
See the cliff goes down steep, —
Join hands for a peep.
This they call " Lovers' Leap, " —
We have leaped it already!
Join bands for a peep.
You must keep yourself steady!"
A RCADIA .
" I can hear a sheep-bell."
" There are doves cooing yonder."
" It sounds like a spell, —
I can hear a sheep-bell."
" Shall we like this as well —
In a twelvemonth?" " I wonder! "
" I can hear a sheep-bell."
" There are doves cooing yonder."
A T A B OOKSTALL .
" Here it is in the " Times " ," —
" Dear Charlie, — how funny!"
" 'Twixt a " Smith " and a " Symes " , —
Here it is! — in the " Times. "
And it's not with the " crimes " !"
" You must pay. I've no money!
Here it is in the " Times " , —
Dear Charlie, — how funny!"
M ISGIVINGS (No. 1).
" Poor Papa, — he's alone!"
She is sure he must miss her.
There's a tear in the tone, —
" Poor Papa! He's alone!"
At this point, I own,
There is naught but to kiss her.
" Poor Papa, — he's alone!"
She is sure he must miss her.
M ISGIVINGS (No. 2).
By-play as before.
" Then you'll love me for ever?"
" For ever — and more!"
(By-play as before.)
" Never think me a " bore " ? —
Never laugh at me?" " NEVER!!"
By-play as before.
" Then you'll love me for ever?"
T HE S UM T OTAL .
She is all that is sweet!
I must learn to deserve her.
Bright, kind...I repeat —
She is all that is sweet!
(Here a noise in the street
Puts an end to my fervour.)
She is all that is sweet!
I must learn to deserve her.
A T last we are free, —
All hail, Hymenaeus!
From C., and from D., —
At last ! — we are free.
What a comfort 'twill be
" Mrs. Grundy" can't see us!
At last we are free, —
All hail, Hymenaeus!
F ROM THE H OTEL W INDOW .
" What a mountain!" " What ferns!"
" And a pond, too, for Rover!"
Da capo — in turns.
" What a mountain!" " What ferns!"
Meanwhile the toast burns,
And the kettle boils over; —
" What a mountain!" " What ferns!"
" And a pond, too, for Rover."
T HE F IRST W ALK .
" Join hands for a peep.
You must keep yourself steady.
See the cliff goes down steep, —
Join hands for a peep.
This they call " Lovers' Leap, " —
We have leaped it already!
Join bands for a peep.
You must keep yourself steady!"
A RCADIA .
" I can hear a sheep-bell."
" There are doves cooing yonder."
" It sounds like a spell, —
I can hear a sheep-bell."
" Shall we like this as well —
In a twelvemonth?" " I wonder! "
" I can hear a sheep-bell."
" There are doves cooing yonder."
A T A B OOKSTALL .
" Here it is in the " Times " ," —
" Dear Charlie, — how funny!"
" 'Twixt a " Smith " and a " Symes " , —
Here it is! — in the " Times. "
And it's not with the " crimes " !"
" You must pay. I've no money!
Here it is in the " Times " , —
Dear Charlie, — how funny!"
M ISGIVINGS (No. 1).
" Poor Papa, — he's alone!"
She is sure he must miss her.
There's a tear in the tone, —
" Poor Papa! He's alone!"
At this point, I own,
There is naught but to kiss her.
" Poor Papa, — he's alone!"
She is sure he must miss her.
M ISGIVINGS (No. 2).
By-play as before.
" Then you'll love me for ever?"
" For ever — and more!"
(By-play as before.)
" Never think me a " bore " ? —
Never laugh at me?" " NEVER!!"
By-play as before.
" Then you'll love me for ever?"
T HE S UM T OTAL .
She is all that is sweet!
I must learn to deserve her.
Bright, kind...I repeat —
She is all that is sweet!
(Here a noise in the street
Puts an end to my fervour.)
She is all that is sweet!
I must learn to deserve her.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.