November
A hint of slumber in the wind,
A dreamful stir of blades and stalks,
As tenderly the twilight flows
Down all my garden walks.
My robes of work are thrown aside,
The odor of the grass is sweet;
The pleasure of a day well spent
Bathes me from head to feet.
Calmly I wait the dreary change, —
The season cutting sharp and sheer
Through the wan bowers of death that fringe
The border of the year.
And while I muse the fated earth
Into a colder current dips. —
Feels winter's scourge, with summer's kiss
Still warm upon her lips.
A dreamful stir of blades and stalks,
As tenderly the twilight flows
Down all my garden walks.
My robes of work are thrown aside,
The odor of the grass is sweet;
The pleasure of a day well spent
Bathes me from head to feet.
Calmly I wait the dreary change, —
The season cutting sharp and sheer
Through the wan bowers of death that fringe
The border of the year.
And while I muse the fated earth
Into a colder current dips. —
Feels winter's scourge, with summer's kiss
Still warm upon her lips.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.