Oberon King of Fairies to the Prince of Whigland

A Congratulatory Poem on his happy Restauration, written on the leaves of a Medlar-Tree, and sent by the Penny-Post.

Great brother Potentate, your life we fear'd,
Till from your other World we gladly heard
The charming news of your reverse of Fate;
Under a Cabbage-leaf in th'evening late
As we and all our Peers in Council sate,
The Ghost of a departed Evidence
Gave us the rapturous Intelligence,
We scarcely could believe it, though he swore
Before he died he saw the Trial o're;
Yet when my Slaves had pinched him black and blew,
And he persisted still, we judg'd it true:
Since which our bells have rung, our Bonfires blaz'd
And all our little Subjects stand amaz'd.
And all our little Subjects stand amaz'd.
Our Neighbours of the Isle of Pines rejoyce
And make a pretty odd Thanksgiving noise.
The winged Choristers all are full of Glee
From the Canary bird to th' Humble Bee.
We know dread Sir, what 'tis to be in fear,
And can't forget when Cranes did domineer;
Ev'n I my self remember yet the day
When we imprison'd in a Mouse-trap lay
Till twenty Mirmydons of high degree
Baffled my Tory-foes and set me free,
Then since we're both at large, large be our minds
Let's launch once more and never dread the winds.
For Princes, when restor'd to the bright Throne,
Forget the Trap and where they left go on.
Preserv'd or reserv'd, 'tis all one to us,
Sing you Te Deum, wee'l sing Hum and Buz.

Rise, mighty Prince, as thou art good be great,
Though thou hast pardon'd all, remember yet
Thy Father murther'd and thyself exil'd,
Thy loyal Subjects because loyal, spoil'd.
The same men with the same designs still live,
And in the Sunshine of thy mercy thrive.
Thy Senates hardly from th' infection keep
Associate-Rebels into them would creep.
Those Laws that should secure thy Life and Reign
By treacherous Ignorami are made vain
At last the Sword of Justice if thou'lt draw,
They tremble at th'effects of active Law.
Let that repeat its strokes, 'twill check their Pride,
And dash the clambring Traitors from thy side.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.