Ode Written for the Celebration of the Introduction of the Cochituatue Water into the City of Boston

WRITTEN FOR THE CELEBRATION OF THE INTRODUCTION OF THE
COCHITUATE WATER INTO THE CITY OF BOSTON

The public system of water works in Boston dates from October 25, 1848, when with much ceremony the water of Lake Cochituate, formerly called Long Pond, was turned into the reservoir which then occupied the site of the present extension of the State House, and a stream was conducted into the Frog Pond on Boston Common, where the pressure gave head to a fine jet. Besides the Ode, a selection was sung from the oratorio of Elijah , and addresses were made by the mayor and the chairman of the water commissioners.

M Y name is Water: I have sped
Through strange, dark ways, untried before,
By pure desire of friendship led,
Cochituate's ambassador;
He sends four royal gifts by me:
Long life, health, peace, and purity.

I'm Ceres' cup-bearer; I pour,
For flowers and fruits and all their kin,
Her crystal vintage, from of yore
Stored in old Earth's selectest bin,
Flora's Falernian ripe, since God
The wine-press of the deluge trod.

In that far isle whence, iron-willed,
The New World's sires their bark unmoored,
The fairies' acorn-cups I filled
Upon the toadstool's silver board,
And, 'neath Herne's oak, for Shakespeare's sight,
Strewed moss and grass with diamonds bright.

No fairies in the Mayflower came,
And, lightsome as I sparkle here,
For Mother Bay State, busy dame,
I've toiled and drudged this many a year,
Throbbed in her engines' iron veins,
Twirled myriad spindles for her gains.

I, too, can weave: the warp I set
Through which the sun his shuttle throws,
And, bright as Noah saw it, yet
For you the arching rainbow glows,
A sight in Paradise denied
To unfallen Adam and his bride.

When Winter held me in his grip,
You seized and sent me o'er the wave,
Ungrateful! in a prison-ship;
But I forgive, not long a slave,
For, soon as summer south-winds blew,
Homeward I fled, disguised as dew.

For countless services I'm fit,
Of use, of pleasure, and of gain,
But lightly from all bonds I flit,
Nor lose my mirth, nor feel a stain;
From mill and wash-tub I escape,
And take in heaven my proper shape.

So, free myself, to-day, elate
I come from far o'er hill and mead,
And here, Cochituate's envoy, wait
To be your blithesome Ganymede,
And brim your cups with nectar true
That never will make slaves of you.

WRITTEN FOR THE CELEBRATION OF THE INTRODUCTION OF THE
COCHITUATE WATER INTO THE CITY OF BOSTON

The public system of water works in Boston dates from October 25, 1848, when with much ceremony the water of Lake Cochituate, formerly called Long Pond, was turned into the reservoir which then occupied the site of the present extension of the State House, and a stream was conducted into the Frog Pond on Boston Common, where the pressure gave head to a fine jet. Besides the Ode, a selection was sung from the oratorio of Elijah , and addresses were made by the mayor and the chairman of the water commissioners.

M Y name is Water: I have sped
Through strange, dark ways, untried before,
By pure desire of friendship led,
Cochituate's ambassador;
He sends four royal gifts by me:
Long life, health, peace, and purity.

I'm Ceres' cup-bearer; I pour,
For flowers and fruits and all their kin,
Her crystal vintage, from of yore
Stored in old Earth's selectest bin,
Flora's Falernian ripe, since God
The wine-press of the deluge trod.

In that far isle whence, iron-willed,
The New World's sires their bark unmoored,
The fairies' acorn-cups I filled
Upon the toadstool's silver board,
And, 'neath Herne's oak, for Shakespeare's sight,
Strewed moss and grass with diamonds bright.

No fairies in the Mayflower came,
And, lightsome as I sparkle here,
For Mother Bay State, busy dame,
I've toiled and drudged this many a year,
Throbbed in her engines' iron veins,
Twirled myriad spindles for her gains.

I, too, can weave: the warp I set
Through which the sun his shuttle throws,
And, bright as Noah saw it, yet
For you the arching rainbow glows,
A sight in Paradise denied
To unfallen Adam and his bride.

When Winter held me in his grip,
You seized and sent me o'er the wave,
Ungrateful! in a prison-ship;
But I forgive, not long a slave,
For, soon as summer south-winds blew,
Homeward I fled, disguised as dew.

For countless services I'm fit,
Of use, of pleasure, and of gain,
But lightly from all bonds I flit,
Nor lose my mirth, nor feel a stain;
From mill and wash-tub I escape,
And take in heaven my proper shape.

So, free myself, to-day, elate
I come from far o'er hill and mead,
And here, Cochituate's envoy, wait
To be your blithesome Ganymede,
And brim your cups with nectar true
That never will make slaves of you.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.