The Peach Blossom Spring
During the Tai-yuan period of the Jin dynasty a fisherman of Wuling once rowed upstream, unmindful of the distance he had gone, when he suddenly came to a grove of peach trees in bloom. For several hundred paces on both banks of the stream there was no other kind of tree. The wild flowers growing under them were fresh and lovely, and fallen petals covered the ground — it made a great impression on the fisherman. He went on for a way with the idea of finding out how far the grove extended. It came to an end at the foot of a mountain whence issued the spring that supplied the stream. There was a small opening in the mountain, and it seemed as though light was coming through it. The fisherman left his boat and entered the cave, which at first was extremely narrow, barely admitting his body; after a few dozen steps it suddenly opened out onto a broad and level plain where well-built houses were surrounded by rich fields and pretty ponds. Mulberry, bamboos and other trees and plants grew there, and criss-cross paths skirted the fields the sounds of cocks crowing and dogs barking could be heard from one courtyard to the next. Men and women were coming and going about their work in the fields. The clothes they wore were like those of ordinary people. Old men and boys were carefree and happy.
When they caught sight of the fisherman, they asked in surprise how had got there. The fisherman told the whole story, and was invited to into their house, where he was served wine while they killed a chicken on a feast. When the other villagers heard about the fisherman's arrival all came to pay him a visit. They told him that their ancestors had the disorders of Qin times and, having taken refuge here with wives children and neighbors, had never ventured out again; consequently they had lost all contact with the outside world. They asked what the present ruling dynasty was, for they had never heard of the Han, let alone the Wei and the Jin. They sighed unhappily as the fisherman enumerated the dynasties one by one and recounted the vicissitudes of each. The visitors all asked him to come to their houses in turn, and at every house he had wine and food. He stayed several days. As he was about to go away, the people said, " There's no need to mention our existence to outsiders. "
After the fisherman had gone out and recovered his boat, he carefully marked the route. On reaching the city, he reported what he had found to the magistrate, who at once sent a man to follow him back to the place. They proceeded according to the marks he had made, but went astray and were unable to find the cave again.
A high-minded gentleman of Nanyang named Liu Ziji heard the story and happily made preparations to go there, but before he could leave he fell sick and died. Since then there has been no one interested in trying to find such a place.
The Ying clan disrupted Heaven's ordinance
And good men withdrew from such a world
Huang and Qi went off to Shang Mountain
And these people too fled into hiding
Little by little their tracks were obliterated
The paths they followed overgrown at last.
By agreement they set about farming the land
When the sun went down each rested from his toil.
Bamboo and mulberry provided shade enough,
They planted beans and millet, each in season
From spring silkworms came the long silk thread
On the fall harvest no king's tax was paid
No sign of traffic on overgrown roads,
Cockcrow and dogsbark within each other's earshot
Their ritual vessels were of old design,
And no new fashions in the clothes they wore
Children wandered about singing songs,
Graybeards went paying one another calls.
When grass grew thick they saw the time was mild,
As trees went bare they knew the wind was sharp
Although they had no calendar to tell,
The four seasons still filled out a year.
Joyous in their ample happiness
They had no need of clever contrivance.
Five hundred years this rare deed stayed hid,
Then one fine day the fay retreat was found.
The pure and the shallow belong to separate worlds:
In a little while they were hidden again.
Let me ask you who are convention-bound,
Can you fathom those outside the dirt and noise?
I want to tread upon the thin thin air
And rise up high to find my own kind.
When they caught sight of the fisherman, they asked in surprise how had got there. The fisherman told the whole story, and was invited to into their house, where he was served wine while they killed a chicken on a feast. When the other villagers heard about the fisherman's arrival all came to pay him a visit. They told him that their ancestors had the disorders of Qin times and, having taken refuge here with wives children and neighbors, had never ventured out again; consequently they had lost all contact with the outside world. They asked what the present ruling dynasty was, for they had never heard of the Han, let alone the Wei and the Jin. They sighed unhappily as the fisherman enumerated the dynasties one by one and recounted the vicissitudes of each. The visitors all asked him to come to their houses in turn, and at every house he had wine and food. He stayed several days. As he was about to go away, the people said, " There's no need to mention our existence to outsiders. "
After the fisherman had gone out and recovered his boat, he carefully marked the route. On reaching the city, he reported what he had found to the magistrate, who at once sent a man to follow him back to the place. They proceeded according to the marks he had made, but went astray and were unable to find the cave again.
A high-minded gentleman of Nanyang named Liu Ziji heard the story and happily made preparations to go there, but before he could leave he fell sick and died. Since then there has been no one interested in trying to find such a place.
The Ying clan disrupted Heaven's ordinance
And good men withdrew from such a world
Huang and Qi went off to Shang Mountain
And these people too fled into hiding
Little by little their tracks were obliterated
The paths they followed overgrown at last.
By agreement they set about farming the land
When the sun went down each rested from his toil.
Bamboo and mulberry provided shade enough,
They planted beans and millet, each in season
From spring silkworms came the long silk thread
On the fall harvest no king's tax was paid
No sign of traffic on overgrown roads,
Cockcrow and dogsbark within each other's earshot
Their ritual vessels were of old design,
And no new fashions in the clothes they wore
Children wandered about singing songs,
Graybeards went paying one another calls.
When grass grew thick they saw the time was mild,
As trees went bare they knew the wind was sharp
Although they had no calendar to tell,
The four seasons still filled out a year.
Joyous in their ample happiness
They had no need of clever contrivance.
Five hundred years this rare deed stayed hid,
Then one fine day the fay retreat was found.
The pure and the shallow belong to separate worlds:
In a little while they were hidden again.
Let me ask you who are convention-bound,
Can you fathom those outside the dirt and noise?
I want to tread upon the thin thin air
And rise up high to find my own kind.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.