Plorata Veris Lachrymis
O now, my true and dearest bride,
Since thou hast left my lonely side,
My life has lost its hope and zest.
The sun rolls on from east to west,
But brings no more that evening rest,
Thy loving-kindness made so sweet,
And time is slow that once was fleet,
As day by day was waning.
The last sad day that show'd thee lain
Before me, smiling in thy pain,
The sun soar'd high along his way
To mark the longest summer day,
And show to me the latest play
Of thy sweet smile, and thence, as all
The daylengths shrunk from small to small,
My joy began its waning.
And now 'tis keenest pain to see
Whate'er I saw in bliss with thee.
The softest airs that ever blow,
The fairest days that ever glow,
Unfelt by thee, but bring me woe.
And sorrowful I kneel in pray'r,
Which thou no longer, now, canst share,
As day by day is waning.
How can I live my lonesome days?
How can I tread my lonesome ways?
How can I take my lonesome meal?
Or how outlive the grief I feel?
Or how again look on to weal?
Or sit, at rest, before the heat
Of winter fires, to miss thy feet,
When evening light is waning?
Thy voice is still I lov'd to hear,
Thy voice is lost I held so dear.
Since death unlocks thy hand from mine,
No love awaits me such as thine.
Oh! boon the hardest to resign!
But if we meet again at last
In heav'n, I little care how fast
My life may now be waning.
Since thou hast left my lonely side,
My life has lost its hope and zest.
The sun rolls on from east to west,
But brings no more that evening rest,
Thy loving-kindness made so sweet,
And time is slow that once was fleet,
As day by day was waning.
The last sad day that show'd thee lain
Before me, smiling in thy pain,
The sun soar'd high along his way
To mark the longest summer day,
And show to me the latest play
Of thy sweet smile, and thence, as all
The daylengths shrunk from small to small,
My joy began its waning.
And now 'tis keenest pain to see
Whate'er I saw in bliss with thee.
The softest airs that ever blow,
The fairest days that ever glow,
Unfelt by thee, but bring me woe.
And sorrowful I kneel in pray'r,
Which thou no longer, now, canst share,
As day by day is waning.
How can I live my lonesome days?
How can I tread my lonesome ways?
How can I take my lonesome meal?
Or how outlive the grief I feel?
Or how again look on to weal?
Or sit, at rest, before the heat
Of winter fires, to miss thy feet,
When evening light is waning?
Thy voice is still I lov'd to hear,
Thy voice is lost I held so dear.
Since death unlocks thy hand from mine,
No love awaits me such as thine.
Oh! boon the hardest to resign!
But if we meet again at last
In heav'n, I little care how fast
My life may now be waning.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.