Reading
MASTER .
Scholar , thy books were all untouched to-day,
The night, no candle in thy rooms was burning;
I fear thou treadest sluggishly the way
That leads to learning.
SCHOLAR .
Master, the sun is shining in the skies,
My books, forgive me, how can I be heeding?
Upon the woods the autumn glory lies—
Yet I was reading.
MASTER .
Scholar, above us I can see no sun:
I see no glory where the leaves are falling:
Scholar, thy reading waits thee to be done;
The Schools are calling.
SCHOLAR .
Master, a way there is thou hast not guessed;
All wandering from books, is not receding;
For now I live, leave thou to me the rest—
I have been reading.
Of Life not Aristotle holds the keys;
Kant cannot heal the heart that lies a-bleeding;
Nature hath spread her book beneath the trees—
I have been reading.
Love walked beside me—prate thou not of books—
One fairer far than any sage was leading
My footsteps, master mine, and in her looks
I have been reading.
Scholar , thy books were all untouched to-day,
The night, no candle in thy rooms was burning;
I fear thou treadest sluggishly the way
That leads to learning.
SCHOLAR .
Master, the sun is shining in the skies,
My books, forgive me, how can I be heeding?
Upon the woods the autumn glory lies—
Yet I was reading.
MASTER .
Scholar, above us I can see no sun:
I see no glory where the leaves are falling:
Scholar, thy reading waits thee to be done;
The Schools are calling.
SCHOLAR .
Master, a way there is thou hast not guessed;
All wandering from books, is not receding;
For now I live, leave thou to me the rest—
I have been reading.
Of Life not Aristotle holds the keys;
Kant cannot heal the heart that lies a-bleeding;
Nature hath spread her book beneath the trees—
I have been reading.
Love walked beside me—prate thou not of books—
One fairer far than any sage was leading
My footsteps, master mine, and in her looks
I have been reading.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.