A Red Carpet for Shelley

I

But this is nothing; an eccentric joke,
The legendary patchwork of a year
Flung into muddiness, like Raleigh's cloak,
To ask the honour of your step, my dear.
Your path is printed on the atmosphere
Forever as a flame against the smoke
Of obscure vision, and I must invoke
Your magnanimity to make it clear.

If I might spread soft words like living grass
Laid smooth beneath the heavy wheels of Time;
If I might loose the river of a rhyme
Or build a pavement out of gold and glass
Providing Heaven for you to walk upon,
It would be well; it would be better done.

II

The only engine which can fabricate
Language from spirit is the heart of each;
Industrious blood has braided into speech
The airy filaments of love and hate.
I have the labour of my own estate,
A pitiful machine which shall not reach
A single stellar thread; I cannot teach
Its narrow nerves the virtue to be great.

If my devout affection had been given
Commensurate power, which doubt nor custom dulls;
If I possessed the pure and fiery pulse
By true divinity informed and driven,
I would unroll the rounded moon and sun
And knit them up for you to walk upon.

III

The little sum of my experience
Remains the sole contrivance I produce
To weave this mesh, to colour and confuse
These ragged syllables with soul and sense.
I have been put to one supreme expense;
This was the noblest tincture I could use,
This the most subtle grain; I cannot choose
The dye to turn the lacklustre intense.

I have the proper scarlet of my veins,
The clean involved precision of my mind,
And you, who are so excellently kind,
Will not reject the tissue of my pains,
Stained by mortality's vermilion
To make a world for you to walk upon.

IV

Forgive the savage texture of the spoil
Tinted so barbarously by the clay
The rusty iron and the ocean-spray
Which lifted up my body from the soil.
Forgive the complicated brittle coil
Of my infirm invention, which I lay
Where you may pause, and pass, and never stay.
Here are the shocks of maize, the honey and oil,

The fruits like harvest moons, the fabulous land,
The crystal hills, the veiled prismatic plain;
And you will come, and you will not remain,
Nor leave a trace along the gilded sand.
So presently you will be come and gone;
Here's a strange road for you to walk upon.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.