A Retrospect
Yes , I behold again the place,
The seat of joy, the source of pain;
It brings in view the form and face
That I must never see again.
The night-bird's song that sweetly floats
On this soft gloom — this balmy air,
Brings to the mind her sweeter notes
That I again must never hear.
Lo! yonder shines that window's light,
My guide, my token, heretofore;
And now again it shines as bright,
When those dear eyes can shine no more.
Then hurry from this place away!
It gives not now the bliss it gave;
For Death has made its charm his prey,
And joy is buried in her grave.
The seat of joy, the source of pain;
It brings in view the form and face
That I must never see again.
The night-bird's song that sweetly floats
On this soft gloom — this balmy air,
Brings to the mind her sweeter notes
That I again must never hear.
Lo! yonder shines that window's light,
My guide, my token, heretofore;
And now again it shines as bright,
When those dear eyes can shine no more.
Then hurry from this place away!
It gives not now the bliss it gave;
For Death has made its charm his prey,
And joy is buried in her grave.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.