A Riddle

In the gloom of the night, over ditches I fly,
And cheer the poor traveller's road;
Tho' silent, a pleasant companion am I,
Till he views his beloved abode.

Tho' often despis'd and neglected when near,
Yet oft am I seen at a distance,
And some wou'd not think ev'n a thousand too dear
To purchase my timely assistance.β€”

Yet soon is my friendship disdain'd and forgot,
And I'm meanly immur'd for my pains:
Like Genius oppress'd, in Adversity's lot,
Not a spark of my glory remains!

β€œThe offspring of Nature, the offspring of Art!”
I'm sometimes embellish'd with care,
And oft to the cold and disconsolate heart,
I'm the herald of ecstacy THERE .

Then prize me, ye fair ones, ye good and ye brave,
Tho' Vice may my service employ;
To ruin I lead the seducer and knave,
And the virtuous to safety and joy.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.