Scene IV. Mahomet, Cali, Mustapha.
CALI.
Hail! terrour of the monarchs of the world;
Unshaken be thy throne, as earth's firm base;
Live, till the sun forgets to dart his beams,
And weary planets loiter in their courses!
MAHOMET.
But, Cali, let Irene share thy prayers;
For what is length of days, without Irene?
I come from empty noise, and tasteless pomp,
From crowds, that hide a monarch from himself,
To prove the sweets of privacy and friendship,
And dwell upon the beauties of Irene.
CALI.
O may her beauties last, unchang'd by time,
As those that bless the mansions of the good!
MAHOMET.
Each realm, where beauty turns the graceful shape,
Swells the fair breast, or animates the glance,
Adorns my palace with its brightest virgins;
Yet, unacquainted with these soft emotions,
I walk'd superiour through the blaze of charms,
Prais'd without rapture, left without regret.
Why rove I now, when absent from my fair,
From solitude to crowds, from crowds to solitude,
Still restless, till I clasp the lovely maid,
And ease my loaded soul upon her bosom?
MUSTAPHA.
Forgive, great sultan, that intrusive duty
Inquires the final doom of Menodorus,
The Grecian counsellor.
MAHOMET.
Go, see him die;
His martial rhet'rick taught the Greeks resistance;
Had they prevail'd, I ne'er had known Irene.
[Exit Mustapha.
Hail! terrour of the monarchs of the world;
Unshaken be thy throne, as earth's firm base;
Live, till the sun forgets to dart his beams,
And weary planets loiter in their courses!
MAHOMET.
But, Cali, let Irene share thy prayers;
For what is length of days, without Irene?
I come from empty noise, and tasteless pomp,
From crowds, that hide a monarch from himself,
To prove the sweets of privacy and friendship,
And dwell upon the beauties of Irene.
CALI.
O may her beauties last, unchang'd by time,
As those that bless the mansions of the good!
MAHOMET.
Each realm, where beauty turns the graceful shape,
Swells the fair breast, or animates the glance,
Adorns my palace with its brightest virgins;
Yet, unacquainted with these soft emotions,
I walk'd superiour through the blaze of charms,
Prais'd without rapture, left without regret.
Why rove I now, when absent from my fair,
From solitude to crowds, from crowds to solitude,
Still restless, till I clasp the lovely maid,
And ease my loaded soul upon her bosom?
MUSTAPHA.
Forgive, great sultan, that intrusive duty
Inquires the final doom of Menodorus,
The Grecian counsellor.
MAHOMET.
Go, see him die;
His martial rhet'rick taught the Greeks resistance;
Had they prevail'd, I ne'er had known Irene.
[Exit Mustapha.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.