Scene X. Aspasia, Demetrius.

DEMETRIUS.
'Tis she--my hope, my happiness, my love!
Aspasia! do I, once again, behold thee?
Still, still the same--unclouded by misfortune!
Let my blest eyes for ever gaze--

ASPASIA.
Demetrius!

DEMETRIUS.
Why does the blood forsake thy lovely cheek?
Why shoots this chilness through thy shaking nerves?
Why does thy soul retire into herself?
Recline upon my breast thy sinking beauties:
Revive--Revive to freedom and to love.

ASPASIA.
What well-known voice pronounc'd the grateful sounds,
Freedom and love? Alas! I'm all confusion;
A sudden mist o'ercasts my darken'd soul;
The present, past, and future swim before me,
Lost in a wild perplexity of joy.

DEMETRIUS.
Such ecstasy of love, such pure affection,
What worth can merit? or what faith reward?

ASPASIA.
A thousand thoughts, imperfect and distracted,
Demand a voice, and struggle into birth;
A thousand questions press upon my tongue,
But all give way to rapture and Demetrius.

DEMETRIUS.
O say, bright being, in this age of absence,
What fears, what griefs, what dangers, hast thou known?
Say, how the tyrant threaten'd, flatter'd, sigh'd!
Say, how he threaten'd, flatter'd, sigh'd in vain!
Say, how the hand of violence was rais'd!
Say, how thou call'dst in tears upon Demetrius!

ASPASIA.
Inform me rather, how thy happy courage
Stemm'd in the breach the deluge of destruction,
And pass'd, uninjur'd, through the walks of death.
Did savage anger and licentious conquest
Behold the hero with Aspasia's eyes?
And, thus protected in the gen'ral ruin,
O! say, what guardian pow'r convey'd thee hither.

DEMETRIUS.
Such strange events, such unexpected chances,
Beyond my warmest hope, or wildest wishes,
Concurr'd to give me to Aspasia's arms,
I stand amaz'd, and ask, if yet I clasp thee.

ASPASIA.
Sure heav'n, (for wonders are not wrought in vain!)
That joins us thus, will never part us more.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.