Stranger, if I can save thee, wilt thou bear

Stranger, if I can save thee, wilt thou bear
To Argos and the friends who loved my youth
Some word? . . .
Help me! Be saved! Thou also hast thy part,
Thy life for one light letter. . . . For thy friend,
The Law compelleth. He must bear the end
By Artemis ordained, apart from thee. Orestes .
Strange woman, as thou biddest let it be,
Save one thing. 'Twere for me a heavy weight
Should this man die. 'Tis I and mine own fate
That steer our goings. He but sails with me
Because I suffer much. It must not be
That by his ruin I should 'scape mine own,
And win thy grace withal. 'Tis simply done.
Give him the tablet. He with faithful will
Shall all thy hest in Argolis fulfil.
And I . . . who cares may kill me. Vile is he
Who leaves a friend in peril and goes free
Himself. And, as it chances, this is one
Right dear to me; his life is as my own. Pylades .
I cannot live for shame if thou art dead.
I sailed together with thee; let us die
Together. What a coward slave were I,
Creeping through Argos and from glen to glen
Of wind-torn Phocian hills! And most of men —
For most are bad — will whisper how one day
I left my friend to die and made my way
Home. They will say I watched the sinking breath
Of thy great house and plotted for thy death
To wed thy sister, climb into thy throne. . . .
I dread, I loathe it. — Nay, all ways but one
Are shut. My last breath shall go forth with thine,
Thy bloody sword, thy gulf of fire be mine
Also. I love thee and I dread men's scorn. Orestes .
Peace from such thoughts! My burden can be borne;
But where one pain sufficeth, double pain
I will not bear . . .
And fare thee well. I have no friend like thee
For truth and love, O boy that played with me,
And hunted on Greek hills, O thou on whom
Hath lain the hardest burden of my doom!
Farewell. The Prophet and the Lord of Lies
Hath done his worst. Far out from Grecian skies
With craft forethought he driveth me, to die
Where none may mark how ends his prophecy!
I trusted in his word. I gave him all
My heart. I slew my mother at his call;
For which things now he casts me here to die. Pylades .
Thy tomb shall fail thee not. Thy sister I
Will guard for ever. I, O stricken sore,
Who loved thee living and shall love thee more
Dead. But for all thou standest on the brink,
God's promise hath not yet destroyed thee. Think!
How oft, how oft the darkest hour of ill
Breaks brightest into dawn, if Fate but will! Orestes .
Enough. Nor god nor man can any more
Aid me.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Euripides
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.