Turn of the Moon

Never forget who brings the rain
In swarthy goatskin bags from a far sea:
It is the Moon as she turns, repairing
Damages of long drought and sunstroke.
Never count upon rain, never foretell it,
For no power can bring rain
Except the Moon as she turns; and who can rule her?

She is prone to delay the necessary floods,
Lest such a gift might become obligation,
A month, or two, or three; then suddenly
Not relenting but by way of whim
Will perhaps conjure from the cloudless west
A single raindrop to surprise with hope
Each haggard, upturned face.

Were the Moon a Sun, we could count upon her
To bring rain seasonably as she turned;
Yet no one thinks to thank the regular Sun
For shining fierce in summer, mild in winter—
Why should the Moon so drudge?

But if one night she brings us, as she turns,
Soft, steady, even, copious rain
That harms no leaf nor flower, but gently falls
Hour after hour, sinking to the tap roots,
And the sodden earth exhales at dawn
A long sigh scented with pure gratitude,
Such rain—the first rain of our lives, it seems,
Neither foretold, cajoled, nor counted on—
Is woman giving as she loves.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.