Voices

Who is it calling by the darkened river
Where the moss lies smooth and deep,
And the dark'trees lean unmoving arms,
Silent and vague in sleep,
And the bright-heeled constellations pass
In splendour through the gloom;
Who is it calling o'er the darkened river
In music, " Come! " ?

Who is it wandering in the summer meadows
Where the children stoop and play
In the green faint-scented flowers, spinning
The guileless hours away?
Who touches their bright hair? who puts
A wind-shell to each cheek,
Whispering betwixt its breathing silences,
" Seek! seek! " ?

Who is it watching in the gathering twilight
When the curfew bird hath flown
On eager wings, from song to silence,
To its darkened nest alone?
Who takes for brightening eyes the stars,
For locks the still moonbeam,
Sighs through the dews of evening peacefully
Falling, " Dream! " ?
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.