When It Rains
When it rains, and with the rair
Never bird has heart to sing,
And across the window-pane
Is no sunlight glimmering;
When the pitiless refrain
Brings a tremor to the lips,
Our tears are like the rain
As it drips, drips, drips —
Like the sad, unceasing rain as it drips.
When the light of heaven's blue
Is blurred and blotted quite,
And the dreary day to you
Is but a long twilight;
When it seems that ne'er again
Shall the sun break its eclipse,
Our tears are like the rain
As it drips, drips, drips —
Like the endless, friendless rain as it drips.
When it rains! weary heart,
O be of better cheer!
The leaden clouds will part,
And the morrow will be clear;
Take up your load again,
With a prayer upon your lips,
Thanking Heaven for the rain
As it drips, drips, drips —
With the golden bow of promise as it drips.
Never bird has heart to sing,
And across the window-pane
Is no sunlight glimmering;
When the pitiless refrain
Brings a tremor to the lips,
Our tears are like the rain
As it drips, drips, drips —
Like the sad, unceasing rain as it drips.
When the light of heaven's blue
Is blurred and blotted quite,
And the dreary day to you
Is but a long twilight;
When it seems that ne'er again
Shall the sun break its eclipse,
Our tears are like the rain
As it drips, drips, drips —
Like the endless, friendless rain as it drips.
When it rains! weary heart,
O be of better cheer!
The leaden clouds will part,
And the morrow will be clear;
Take up your load again,
With a prayer upon your lips,
Thanking Heaven for the rain
As it drips, drips, drips —
With the golden bow of promise as it drips.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.