Whist-Whee!
“Whist-Whee!”
Little brown Dee
Peers from her shelter
Of bush and of tree.
Her time she is biding
To leap from her hiding.
And she says unto me:
“Don't look this way, big man, or they'll see
You are looking at me:
Please, please look out at the sea:
Whist-whee!”
And I walked up the sands,
And three little rebels took hold of my hands;
And they said: “Do you know
Where a little brown maid,
In a little brown plaid,
Did go?”
And I lied and said: “No.”
And they scampered away
Like young squirrels at play;
And looked all over and under the rocks
For a glimpse of brown frocks.
And I heard a quick cry
From the shade of the tree
Saying to me—
Yes, saying to me:
“You're a dear, you're a dear.”
And I said “Whist-whee;
The rebels are all returning for thee.”
And she hugged to the tree.
“Whist-whee,” just two little words:
But I heard them to-day in the song of the birds…
And the waters all sang as I walked by the sea:
“Whist-whee, whist-whee.”
And I looked behind bush and I looked behind tree
And the birds still were there and the busy song bee.
But little brown Dee,
With her solemn “Whist-whee”,
Spake not unto me.
And over the hills I went,
And a gentle mound
I found;
Lying like some fairy's lost pillow upon the ground.
And I knelt on my knee
And wrote on the sand,
With a sorrowing hand:
“Little brown Dee
Sleeps here by the sea:
All ye who pass
Little brown Dee
Peers from her shelter
Of bush and of tree.
Her time she is biding
To leap from her hiding.
And she says unto me:
“Don't look this way, big man, or they'll see
You are looking at me:
Please, please look out at the sea:
Whist-whee!”
And I walked up the sands,
And three little rebels took hold of my hands;
And they said: “Do you know
Where a little brown maid,
In a little brown plaid,
Did go?”
And I lied and said: “No.”
And they scampered away
Like young squirrels at play;
And looked all over and under the rocks
For a glimpse of brown frocks.
And I heard a quick cry
From the shade of the tree
Saying to me—
Yes, saying to me:
“You're a dear, you're a dear.”
And I said “Whist-whee;
The rebels are all returning for thee.”
And she hugged to the tree.
“Whist-whee,” just two little words:
But I heard them to-day in the song of the birds…
And the waters all sang as I walked by the sea:
“Whist-whee, whist-whee.”
And I looked behind bush and I looked behind tree
And the birds still were there and the busy song bee.
But little brown Dee,
With her solemn “Whist-whee”,
Spake not unto me.
And over the hills I went,
And a gentle mound
I found;
Lying like some fairy's lost pillow upon the ground.
And I knelt on my knee
And wrote on the sand,
With a sorrowing hand:
“Little brown Dee
Sleeps here by the sea:
All ye who pass
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.