The Wraith.

A pale wraith stood in the dim grey dawn
Beside his old love's bed
Wavering like a film of lawn
And wrang his hands and said,
"Oh! I have come to make my prayer
For I cannot take my rest
When I think of the red crown I called your hair
And the cold stone in your breast.

"Out of the eyeless hopeless dark
The nights that are black and grey
Never a moon or faint star-spark
Or a lonely glimmer of day.
Oh! my love, I have come, love,
From the ebony gates of death
For the sake of the red crown I called your hair
And the jasmine of your breath."

But his voice was lost like a mouse's scream
In a lonely empty house,
And the woman lay in a tender dream
Of love and orchard boughs,
Her cheeks were flushed and twice she sighed
As she turned upon her bed
And she had no thought for the thing that cried
Or the utterance of the dead.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.