Wrecked
The winds are singing a death-knell
Out on the main to-night;
The sky droops low—and many a bark
That sailed from harbors bright,
Like many an one before,
Shall enter port no more:
And a wreck shall drift to some unknown shore
Before to-morrow's light.
The clouds are hanging a death-pall
Over the sea to-night;
The stars are veiled—and the hearts that sailed
Away from harbors bright,
Shall sob their last for their quiet home—
And, sobbing, sink 'neath the whirling foam
Before the morning's light.
The waves are weaving a death-shroud
Out on the main to-night;
Alas! the last prayer whispered there
By lips with terror white!
Over the ridge of gloom,
Not a star will loom!
God help the souls that will meet their doom
Before the dawn of light!
The breeze is singing a joy song
Over the sea to-day;
The storm is dead and the waves are red
With the flush of the morning's ray;
And the sleepers sleep, but beyond the deep
The eyes that watch for the ships shall weep
For the hearts they bore away.
Out on the main to-night;
The sky droops low—and many a bark
That sailed from harbors bright,
Like many an one before,
Shall enter port no more:
And a wreck shall drift to some unknown shore
Before to-morrow's light.
The clouds are hanging a death-pall
Over the sea to-night;
The stars are veiled—and the hearts that sailed
Away from harbors bright,
Shall sob their last for their quiet home—
And, sobbing, sink 'neath the whirling foam
Before the morning's light.
The waves are weaving a death-shroud
Out on the main to-night;
Alas! the last prayer whispered there
By lips with terror white!
Over the ridge of gloom,
Not a star will loom!
God help the souls that will meet their doom
Before the dawn of light!
The breeze is singing a joy song
Over the sea to-day;
The storm is dead and the waves are red
With the flush of the morning's ray;
And the sleepers sleep, but beyond the deep
The eyes that watch for the ships shall weep
For the hearts they bore away.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.