Year
Translation
By Chief Counselor Tsunenobu (Minamoto no Tsunenobu 1016-1097)
On evening
Leaves from the field by the gate
Come visiting
My rounded hut of reeds
Blown by the autumn wind
Original Japanese | Pronunciation |
大納言経信 | Dainagon Tsunenobu |
夕されば | Yu sareba |
門田の稲葉 | Kadota no inaba |
おとづれて | Otozurete |
あしのまろやに | Ashi no maroya ni |
秋風ぞふく | Akikaze zo fuku |
Literal Notes
Evening when
Gate rice-field ’s rice-plant pieces/leaves
[Having visited, called on, arrived, appeared, knocked on / “Oto” = sound]
[Foot/leg/reed/bullrush] ’s/of round hut to/into
Autumn wind/breeze blows