Skip to main content

Irregular Verses to Truth

Written at Fourteen Years of Age.


Where, lovely Goddess, dost thou dwell?
In what remote and silent shade?
Within what cave or lonely cell?
With what old hermit, or unpractis'd maid?
In vain I've sought thee all around,
But thy unfashionable sound
In crowds was never heard,
Nor ever has thy form in town or court appear'd.

The sanctuary is not safe to thee,
Chas'd thence by endless mystery;
Thy own professors chase thee thence,
And wage eternal war with thee and sense;
Then in perplexing comments lost,

Irish Peasant Song

I try to knead and spin, but my life is low the while.
Oh, I long to be alone, and walk abroad a mile;
Yet if I walk alone, and think of naught at all,
Why from me that's young should the wild tears fall?

The shower-sodden earth, the earth-colored streams,
They breathe on me awake, and moan to me in dreams,
And yonder ivy fondling the broke castle-wall,
It pulls upon my heart till the wild tears fall.

The cabin-door looks down a furze-lighted hill,
And far as Leighlin Cross the fields are green and still;

Invitation to the Voyage

Imagine, ma petite,
Dear sister mine, how sweet
Were we to go and take our pleasure
Leisurely, you and I—
To lie, to love, to die
Off in that land made to your measure!
A land whose suns' moist rays,
Through the skies' misty haze,
Hold quite the same dark charms for me
As do your scheming eyes
When they, in their like wise,
Shine through your tears, perfidiously.

There all is order, naught amiss:
Comfort and beauty, calm and bliss.

Treasure galore—ornate,
Time-glossed—would decorate

Invita Minerva

Not of desire alone is music born,
Not till the Muse wills is our passion crowned;
Unsought she comes; if sought, but seldom found,
Repaying thus our longing with her scorn.
Hence is it poets often are forlorn,
In super-subtle chains of silence bound,
And mid the crowds that compass them around
Still dwell in isolation night and morn,
With knitted brow and cheek all passion-pale
Showing the baffled purpose of the mind.
Hence is it I, that find no prayers avail
To move my Lyric mistress to be kind,

Interregnum

Butcher the evil millionaire, peasant,
And leave him stinking in the square.
Torture the chancellor. Leave the ambassador
Strung by his thumbs from the pleasant
Embassy wall, where the vines were.
Then drill your hogs and sons for another war.

Fire on the screaming crowd, ambassador,
Sick chancellor, brave millionaire,
And name them by the name that is your name.
Give privilege to the wound, and maim
The last resister. Poison the air
And mew for peace, for order, and for war.

View with alarm, participant, observer,

Interpretation Ravel's Bolero

Softly, slyly, flute and drum begin to weave their net
Of notes; the slow seductive beat evokes the stomp of gypsy feet
Inside some smoky dim cantina, where a woman's silhouette
Is dancing with abandon to the pulsing, pounding theme
Of the flamenco or fandango...the bolero or beguine.
It's unremitting rhythm, darkly sensual in tone,
Restrains a fierce and frenzied spirit in it's own
Measured meter...persistent and alone
Beneath the sultry overtones
Of the trumpets and trombones,
Echoed closely by the throbbing of the strings

Inspiration

Whate'er we leave to God, God does,
And blesses us;
The work we choose should be our own,
God leaves alone.

If with light head erect I sing,
Though all the Muses lend their force,
From my poor love of anything,
The verse is weak and shallow as its source.

But if with bended neck I grope
Listening behind me for my wit,
With faith superior to hope,
More anxious to keep back than forward it;

Making my soul accomplice there
Unto the flame my heart hath lit,
Then will the verse forever wear--

Initial Love

Venus, when her son was lost,
Cried him up and down the coast,
In hamlets, palaces, and parks,
And told the truant by his marks,
Golden curls, and quiver, and bow;—
This befell long ago.
Time and tide are strangely changed,
Men and manners much deranged;
None will now find Cupid latent
By this foolish antique patent.
He came late along the waste,
Shod like a traveller for haste,
With malice dared me to proclaim him,
That the maids and boys might name him.

Boy no more, he wears all coats,

Ingerid Sletten

Ingerid Sletten of Sillejord
Neither gold nor silver did own,
But a little hood of gay wool alone,
Her mother had given of yore.

A little hood of gay wool alone,
With no braid nor lining, was here;
But parent love made it ever dear,
And brighter than gold it shone.

She kept the hood twenty years just so:
"Be it spotless," softly she cried,
"Until I shall wear it once as bride,
When I to the altar go."

She kept the hood thirty years just so:
"Be it spotless," softly she cried,