Skip to main content

Licia Sonnets 09

Love was laid down, all weary fast asleep,
Whereas my love his armor took away;
The boy awaked, and straight began to weep,
But stood amazed, and knew not what to say.
"Weep not, my boy," said Venus to her son,
"Thy weapons none can wield, but thou alone;
Licia the fair, this harm to thee hath done,
I saw her here, and presently was gone;
She will restore them, for she hath no need
To take thy weapons where thy valour lies;
For men to wound the Fates have her decreed,
With favour, hands, with beauty, and with eyes."

Licia Sonnets 03

The heavens beheld the beauty of my queen,
And all amazed, to wonder thus began:
"Why dotes not Jove, as erst we all have seen,
And shapes himself like to a seemly man?
Mean are the matches which he sought before,
Like bloomless buds, too base to make compare,
And she alone hath treasured beauty's store,
In whom all gifts and princely graces are.
Cupid replied: "I posted with the sun
To view the maids that livéd in those days,
And none there was that might not well be won,
But she, most hard, most cold, made of delays.

Lethe

Through the noiseless doors of Death
Three passed out, as with one breath.

Two had faces stern as Fate,
Stamped with unrelenting hate.

One upon her lips of guile
Wore a cold, mysterious smile.

Each of each unseen, the pale
Shades went down the hollow vale

Till they came unto the deep
River of Eternal Sleep.

Breath of wind, or wing of bird,
Never that dark stream hath stirred;

Still it seems as is the shore,
But it flows for evermore

Softly, through the meadows wan
To the Sea Oblivion.

Lesbias Sparrow

All you Loves and Cupids cry
and all you men of feeling
my girl’s sparrow is dead,
my girl’s beloved sparrow.
She loved him more than herself.
He was sweeter than honey, and he
knew her, as she knows her mother.
He never flew out of her lap,
but, hopping about here and there,
just chirped to his lady, alone.
Now he is flying the dark
no one ever returns from.
Evil to you, evil Shades
of Orcus, destroyers of beauty.
You have stolen the beautiful sparrow from me.
Oh sad day! Oh poor little sparrow!

Lesbia Hath a Beaming Eye

Lesbia hath a beaming eye,
But no one knows for whom it beameth;
Right and left its arrows fly,
But what they aim at no one dreameth.
Sweeter 'tis to gaze upon
My Nora's lid that seldom rises;
Few its looks, but every one,
Like unexpected light, surprises!
Oh, my Nora Creina, dear,
My gentle, bashful Nora Creina,
Beauty lies
In many eyes,
But Love in yours, my Nora Creina.

Lesbia wears a robe of gold,
But all so close the nymph hath laced it,
Not a charm of beauty's mould

Leonora

They have made for Leonora this low dwelling in the ground,
And with cedar they have woven the four walls round.
Like a little dryad hiding she’ll be wrapped all in green,
Better kept and longer valued than by ways that would have been.

They will come with many roses in the early afternoon,
They will come with pinks and lilies and with Leonora soon;
And as long as beauty’s garments over beauty’s limbs are thrown,
There’ll be lilies that are liars, and the rose will have its own.

L'Envoi

I

We've finished up the filthy war;
We've won what we were fighting for . . .
(Or have we? I don't know).
But anyway I have my wish:
I'm back upon the old Boul' Mich',
And how my heart's aglow!
Though in my coat's an empty sleeve,
Ah! do not think I ever grieve
(The pension for it, I believe,
Will keep me on the go).
II
So I'll be free to write and write,
And give my soul to sheer delight,
Till joy is almost pain;
To stand aloof and watch the throng,
And worship youth and sing my song
Of faith and hope again;

Leisure

What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.

No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.

No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.

No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.

No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance.

No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.

A poor life this is if, full of care,

Leave Me, My Blamer XIII

Leave me, my blamer,
For the sake of the love
Which unites your soul with
That of your beloved one;
For the sake of that which
Joins spirit with mothers
Affection, and ties your
Heart with filial love. Go,
And leave me to my own
Weeping heart.


Let me sail in the ocean of
My dreams; Wait until Tomorrow
Comes, for tomorrow is free to
Do with me as he wishes. Your
Laying is naught but shadow
That walks with the spirit to
The tomb of abashment, and shows
Heard the cold, solid earth.

Lay It Away

We will lay our summer away, my friend,
So tenderly lay it away.
It was bright and sweet to the very end,
Like one long, golden day.
Nothing sweeter could come to me,
Nothing sweeter to you.
We will lay it away, and let it be,
Hid from the whole world’s view.

We will lay it away like a dear, dead thing –
Dead, yet for ever fair;
And the fresh green robes of a deathless spring,
Though dead, it shall alaways wear.
We will not hide it in grave or tomb,
But lay it away to sleep,