Skip to main content

Beowulf Episode 07

Hrothgar spake, the Scyldings'-helmet: --
"For fight defensive, Friend my Beowulf,
to succor and save, thou hast sought us here.
Thy father's combat a feud enkindled
when Heatholaf with hand he slew
among the Wylfings; his Weder kin
for horror of fighting feared to hold him.
Fleeing, he sought our South-Dane folk,
over surge of ocean the Honor-Scyldings,
when first I was ruling the folk of Danes,
wielded, youthful, this widespread realm,
this hoard-hold of heroes. Heorogar was dead,
my elder brother, had breathed his last,

Belphegor Addressed To Miss De Chammelay

Your name with ev'ry pleasure here I place,
The last effusions of my muse to grace.
O charming Phillis! may the same extend
Through time's dark night: our praise together blend;
To this we surely may pretend to aim
Your acting and my rhymes attention claim.
Long, long in mem'ry's page your fame shall live;
You, who such ecstacy so often give;
O'er minds, o'er hearts triumphantly you reign:
In Berenice, in Phaedra, and Chimene,
Your tears and plaintive accents all engage:
Beyond compare in proud Camilla's rage;
Your voice and manner auditors delight;

Begin The Day

Begin each morning with a talk to God,
And ask for your divine inheritance
Of usefulness, contentment, and success.
Resign all fear, all doubt, and all despair.
The stars doubt not, and they are undismayed,
Though whirled through space for countless centuries,
And told not why or wherefore: and the sea
With everlasting ebb and flow obeys,
And leaves the purpose with the unseen Cause.
The star sheds its radiance on a million worlds,
The sea is prodigal with waves, and yet
No lustre from the star is lost, and not

Before I Knocked

Before I knocked and flesh let enter,
With liquid hands tapped on the womb,
I who was as shapeless as the water
That shaped the Jordan near my home
Was brother to Mnetha's daughter
And sister to the fathering worm.

I who was deaf to spring and summer,
Who knew not sun nor moon by name,
Felt thud beneath my flesh's armour,
As yet was in a molten form
The leaden stars, the rainy hammer
Swung by my father from his dome.

I knew the message of the winter,
The darted hail, the childish snow,
And the wind was my sister suitor;

Beast and Man in India

They killed a Child to please the Gods
In Earth's young penitence,
And I have bled in that Babe's stead
Because of innocence.

I bear the sins of sinful men
That have no sin of my own,
They drive me forth to Heaven's wrath
Unpastured and alone.

I am the meat of sacrifice,
The ransom of man's guilt,
For they give my life to the altar-knife
Wherever shrine is built.

The Goat.


Between the waving tufts of jungle-grass,
Up from the river as the twilight falls,
Across the dust-beclouded plain they pass

Ballad Of The Banished And Returning Count

OH, enter old minstrel, thou time-honour'd one!
We children are here in the hall all alone,

The portals we straightway will bar.
Our mother is praying, our father is gone

To the forest, on wolves to make war.
Oh sing us a ballad, the tale then repeat,

'Till brother and I learn it right;
We long have been hoping a minstrel to meet,

For children hear tales with delight.

"At midnight, when darkness its fearful veil weaves,
His lofty and stately old castle he leaves,

But first he has buried his wealth.

Bagpipe Music

It's no go the merrygoround, it's no go the rickshaw,
All we want is a limousine and a ticket for the peepshow.
Their knickers are made of crepe-de-chine, their shoes are made of python,
Their halls are lined with tiger rugs and their walls with head of bison.

John MacDonald found a corpse, put it under the sofa,
Waited till it came to life and hit it with a poker,
Sold its eyes for souvenirs, sold its blood for whiskey,
Kept its bones for dumbbells to use when he was fifty.

It's no go the Yogi-man, it's no go Blavatsky,

Back from Spain to Veranius

Veranius, first to me of all
my three hundred thousand friends,
have you come home to your own house
your harmonious brothers, and old mother?
You’re back. O happy news for me!
I’ll see you safe and sound and listen
to your tales of Spanish places that you’ve done,
and tribes, as is your custom, and
hang about your neck, and kiss
your lovely mouth and eyes.
O who of all men is happier
than I the gladdest and happiest?

Ave atque Vale In memory of Charles Baudelaire

SHALL I strew on thee rose or rue or laurel,
   Brother, on this that was the veil of thee?
   Or quiet sea-flower moulded by the sea,
Or simplest growth of meadow-sweet or sorrel,
   Such as the summer-sleepy Dryads weave,
   Waked up by snow-soft sudden rains at eve?
Or wilt thou rather, as on earth before,
   Half-faded fiery blossoms, pale with heat
   And full of bitter summer, but more sweet
To thee than gleanings of a northern shore

Ave atque Vale

Through many countries and over many seas
I have come, Brother, to these melancholy rites,
to show this final honour to the dead,
and speak (to what purpose?) to your silent ashes,
since now fate takes you, even you, from me.
Oh, Brother, ripped away from me so cruelly,
now at least take these last offerings, blessed
by the tradition of our parents, gifts to the dead.
Accept, by custom, what a brother’s tears drown,
and, for eternity, Brother, ‘Hail and Farewell’.