Evening

'Tis gone, that bright and orbed blaze,
Fast fading from our wistful gaze;
You mantling cloud has hid from sight
The last faint pulse of quivering light.

In darkness and in weariness
The traveller on his way must press,
No gleam to watch on tree or tower,
Whiling away the lonesome hour.

Sun of my soul! Thou Saviour dear,
It is not night if Thou be near:
Oh, may no earth-born cloud arise
To hide Thee from Thy servant's eyes!

When round Thy wondrous works below


Even as a child

Even as a child
my face was “gloomy.” I found
few reasons to smile, none to laugh:
father gutting his great gifts
for the cheers of clowns.
For us. For money. My mother
dazed by drugs. My brother
charming, selfless. But also
smirking, corrupt. All lying,
and loving each other. Comedy?
From the fool’s angle, the coward’s angle. Laughter
means turning your back on suffering.
And on the hard truth that tragedy
writes the last act—always. I loved
the sea because it said that.


Euclid

Old Euclid drew a circle
On a sand-beach long ago.
He bounded and enclosed it
With angles thus and so.
His set of solemn greybeards
Nodded and argued much
Of arc and circumference,
Diameter and such.
A silent child stood by them
From morning until noon
Because they drew such charming
Round pictures of the moon.


Especially When the October Wind

Especially when the October wind
With frosty fingers punishes my hair,
Caught by the crabbing sun I walk on fire
And cast a shadow crab upon the land,
By the sea's side, hearing the noise of birds,
Hearing the raven cough in winter sticks,
My busy heart who shudders as she talks
Sheds the syllabic blood and drains her words.

Shut, too, in a tower of words, I mark
On the horizon walking like the trees
The wordy shapes of women, and the rows
Of the star-gestured children in the park.


ER DUELLO DE DAVIDE David's Duel

Cos'è er braccio de Dio! mannà un fischietto
Contr'a quer buggiarone de Golìa,
Che si n'avessi avuto fantasia
Lo poteva ammazzà cor un fichetto!

Eppuro, accusì è. Dio benedetto
Vorze mostrà ppe tutta la Giudia,
Che chi è divoto de Gesù e Maria
Po' stà cor un gigante appett'appetto.

Ar vede un pastorello co la fionna,
Strillò Golìa, sartanno in piede: "Oh cazzo!
Stavorta, fijo mio, l'hai fatta tonna".

Ma er fatto annò ch'er povero regazzo,
Grazzie all'anime sante e a la Madonna,


Epitaphs For Two Players

I. EDWIN BOOTH

An old actor at the Player's Club told me that Edwin Booth first impersonated Hamlet when a barnstormer in California. There were few theatres, but the hotels were provided with crude assembly rooms for strolling players.


The youth played in the blear hotel.
The rafters gleamed with glories strange.
And winds of mourning Elsinore
Howling at chance and fate and change;
Voices of old Europe's dead
Disturbed the new-built cattle-shed,
The street, the high and solemn range.


Epitaph On A Disturber Of His Times

We expected the violin's finger on the upturned nerve;
Its importunate cry, too laxly curved:
And you drew us an oboe-outline, clean and acute;
Unadorned statement, accurately carved.

We expected the screen, the background for reverie
Which cloudforms usefully weave:
And you built the immaculate, adamant, blue-green steel
Arch of a balanced wave.

We expected a pool with flowers to diffuse and break
The child-round face of the mirrored moon:
And you blazed a rock-path, begun near the sun, to be finished


Epitaph For Our Children

Blame us for these who were cradled and rocked in our chaos;
Watching our sidelong watching, fearing our fear;
Playing their blind-man's-bluff in our gutted mansions,
Their follow-my-leader on a stair that ended in air.


Submitted by Stephen Fryer


Epistles to Several Persons Epistle to Dr. Arbuthnot

Neque sermonibus vulgi dederis te, nec in præmiis spem posueris rerum tuarum; suiste oportet illecebris ipsa virtus trahat ad verum decus. Quid de te alii loquantur, ipsi videant,sed loquentur tamen.
(Cicero, De Re Publica VI.23)["... you will not any longer attend to the vulgar mob's gossip nor put your trust in human rewards for your deeds; virtue, through her own charms, should lead you to true glory. Let what others say about you be their concern; whatever it is, they will say it anyway."
Shut, shut the door, good John! fatigu'd, I said,


Pages

Subscribe to RSS - child