Skip to main content

The Scholar-Gipsy

Go, for they call you, shepherd, from the hill;
Go, shepherd, and untie the wattled cotes!
No longer leave thy wistful flock unfed,
Nor let thy bawling fellows rack their throats,
Nor the cropp'd herbage shoot another head.
But when the fields are still,
And the tired men and dogs all gone to rest,
And only the white sheep are sometimes seen
Cross and recross the strips of moon-blanch'd green.
Come, shepherd, and again begin the quest!

Here, where the reaper was at work of late--
In this high field's dark corner, where he leaves

The Sash

The first ones were attached to my dress
at the waist, one on either side,
right at the point where hands could clasp you and
pick you up, as if you were a hot
squeeze bottle of tree syrup, and the
sashes that emerged like axil buds from the
angles of the waist were used to play horses, that
racing across the cement while someone
held your reins and you could feel your flesh
itself in your body wildly streaming.
You would come home, a torn-off sash
dangling from either hand, a snake-charmer—
each time, she sewed them back on with

The Sailor

The boat of the boatman Madhu is moored at the wharf of Rajgunj.
It is uselessly laden with jute, and has been lying there idle
for ever so long.
If he would only lend me his boat, I should man her with a
hundred oars, and hoist sails, five or six or seven.
I should never steer her to stupid markets.
I should sail the seven seas and the thirteen rivers of
fairyland.
But, mother, you won't weep for me in a corner.
I am not going into the forest like Ramachandra to come back
only after fourteen years.

The Sacrifice Of Iphigenia

Now long and long from wintry Strymon blew
The weary, hungry, anchor-straining blasts,
The winds that wandering seamen dearly rue,
Nor spared the cables worn and groaning masts;
And, lingering on, in indolent delay,
Slow wasted all the strength of Greece away.
But when the shrill-voiced prophet 'gan proclaim
That remedy more dismal and more dread
Than the drear weather blackening overhead,
And spoke in Artemis' most awful name,
The sons of Atreus, 'mid their armed peers,
Their sceptres dashed to earth, and each broke out in tears,

The Russian Fugitive

I

ENOUGH of rose-bud lips, and eyes
Like harebells bathed in dew,
Of cheek that with carnation vies,
And veins of violet hue;
Earth wants not beauty that may scorn
A likening to frail flowers;
Yea, to the stars, if they were born
For seasons and for hours.

Through Moscow's gates, with gold unbarred,
Stepped One at dead of night,
Whom such high beauty could not guard
From meditated blight;
By stealth she passed, and fled as fast
As doth the hunted fawn,

The Runaway Slave at Pilgrim's Point

I.
I stand on the mark beside the shore
Of the first white pilgrim's bended knee,
Where exile turned to ancestor,
And God was thanked for liberty.
I have run through the night, my skin is as dark,
I bend my knee down on this mark . . .
I look on the sky and the sea.

II.
O pilgrim-souls, I speak to you!
I see you come out proud and slow
From the land of the spirits pale as dew. . .
And round me and round me ye go!
O pilgrims, I have gasped and run
All night long from the whips of one
Who in your names works sin and woe.

The Rubaiyat of Omar Khayyam

Translated into English in 1859 by Edward FitzGerald

I.
Awake! for Morning in the Bowl of Night
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught
The Sultan's Turret in a Noose of Light.

II.
Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky
I heard a voice within the Tavern cry,
"Awake, my Little ones, and fill the Cup
Before Life's Liquor in its Cup be dry."

III.
And, as the Cock crew, those who stood before
The Tavern shouted -- "Open then the Door!

The Rose

The Rose was given to man for this:
He, sudden seeing it in later years,
Should swift remember Love's first lingering kiss
And Grief's last lingering tears;
Or, being blind, should feel its yearning soul
Knit all its piercing perfume round his own,
Till he should see on memory's ample scroll
All roses he had known;

Or, being hard, perchance his finger-tips
Careless might touch the satin of its cup,
And he should feel a dead babe's budding lips
To his lips lifted up;

Or, being deaf and smitten with its star,

The Road to Hogan's Gap

Now look, you see, it’s this way like,
You cross the broken bridge
And run the crick down till you strike
The second right-hand ridge.
The track is hard to see in parts,
But still it’s pretty clear;
There’s been two Injin hawkers’ carts
Along that road this year.

Well, run that right-hand ridge along—
It ain’t, to say, too steep—
There’s two fresh tracks might put you wrong
Where blokes went out with sheep.

But keep the crick upon your right,
And follow pretty straight

The Right Way

Birth of the word is by agony molded,
Through earthly life it is quietly going,
It is a stranger, which drinks from the golden
Pitcher the drops of the savages’ mourning.

Go to Nature! The Nature is hostile,
All here is frightening, all is in fullness,
There are the trumpets here, singing the docile
Psalms to the Lord, apathetic and useless.

Death? But before you must weight with exactness,
This tale of poets, and be very clever –
You won’t be sorry for light and life’s greatness