Skip to main content

Etesia Absent

Love, the world's life! What a sad death
Thy absence is to lose our breath
At once and die, is but to live
Enlarged, without the scant reprieve
Of pulse and air: whose dull returns
And narrow circles the soul mourns.
But to be dead alive, and still
To wish, but never have our will:
To be possessed, and yet to miss;
To wed a true but absent bliss:
Are lingering tortures, and their smart
Dissects and racks and grinds the heart!
As soul and body in that state
Which unto us seems separate,
Cannot be said to live, until

Eternities

I cannot count the pebbles in the brook.
Well hath He spoken: "Swear not by thy head.
Thou knowest not the hairs," though He, we read,
Writes that wild number in His own strange book.

I cannot count the sands or search the seas,
Death cometh, and I leave so much untrod.
Grant my immortal aureole, O my God,
And I will name the leaves upon the trees,

In heaven I shall stand on gold and glass,
Still brooding earth's arithmetic to spell;
Or see the fading of the fires of hell

Erinna

They sent you in to say farewell to me,
No, do not shake your head; I see your eyes
That shine with tears. Sappho, you saw the sun
Just now when you came hither, and again,
When you have left me, all the shimmering
Great meadows will laugh lightly, and the sun
Put round about you warm invisible arms
As might a lover, decking you with light.
I go toward darkness tho' I lie so still.
If I could see the sun, I should look up
And drink the light until my eyes were blind;
I should kneel down and kiss the blades of grass,

ER CAFFETTIERE FISOLOFO The Philosophizing Barman

L'ommini de sto monno sò l'istesso
Che vaghi de caffè ner macinino:
C'uno prima, uno doppo, e un'antro appresso,
Tutti quanti però vanno a un distino.

Spesso muteno sito, e caccia spesso
Er vago grosso er vago piccinino,
E ss'incarzeno tutti in zu l'ingresso
Der ferro che li sfraggne in porverino.

E l'ommini accusì viveno ar monno
Misticati pe mano de la sorte
Che sse li gira tutti in tonno in tonno;

E movennose oggnuno, o ppiano, o fforte,
Senza capillo mai caleno a fonno
Pe cascà ne la gola de la morte.

Epitaphs For Two Players

I. EDWIN BOOTH

An old actor at the Player's Club told me that Edwin Booth first impersonated Hamlet when a barnstormer in California. There were few theatres, but the hotels were provided with crude assembly rooms for strolling players.


The youth played in the blear hotel.
The rafters gleamed with glories strange.
And winds of mourning Elsinore
Howling at chance and fate and change;
Voices of old Europe's dead
Disturbed the new-built cattle-shed,
The street, the high and solemn range.

The while the coyote barked afar

Epitaph on Henry Martyn

Here Martyn lies. In Manhood's early bloom
The Christian Hero finds a Pagan tomb.
Religion, sorrowing o'er her favourite son,
Points to the glorious trophies that he won.
Eternal trophies! not with carnage red,
Not stained with tears by hapless captives shed,
But trophies of the Cross! for that dear name,
Through every form of danger, death, and shame,
Onward he journeyed to a happier shore,
Where danger, death, and shame assault no more.

Epitaph On Elizabeth

Wouldst thou hear what man can say
In a little? Reader, stay.
Underneath this stone doth lie
As much beauty as could die;
Which in life did harbor give
To more virture than doth live.

If at all she had a fault,
Leave it buried in this vault.
One name was Elizabeth,
Th' other let it sleep with death;
Fitter, where it died to tell,
Than that it lived at all. Farewell.

Epistle from Arthur Grey, the Footman, to Mrs. Murray, after His Condemnation for Attempting to Commit Violence

Read, lovely nymph, and tremble not to read,
I have no more to wish, nor you to dread;
I ask not life, for life to me were vain,
And death a refuge from severer pain.
My only hope in these last lines I try --
I would be pitied, and I then would die.
Long had I liv'd as sordid as my fate,
Nor curs'd the destiny that made me wait
A servile slave: content with homely food,
The gross instinct of happiness pursued:
Youth gave me sleep at night and warmth of blood.
Ambition yet had never touch'd my breast;

Epistle from Arthur Grey, the Footman, to Mrs. Murray, after His Condemnation for Attempting to Comm

Read, lovely nymph, and tremble not to read,
I have no more to wish, nor you to dread;
I ask not life, for life to me were vain,
And death a refuge from severer pain.
My only hope in these last lines I try --
I would be pitied, and I then would die.
Long had I liv'd as sordid as my fate,
Nor curs'd the destiny that made me wait
A servile slave: content with homely food,
The gross instinct of happiness pursued:
Youth gave me sleep at night and warmth of blood.
Ambition yet had never touch'd my breast;

Episode 43

THEN fashioned for him the folk of Geats
firm on the earth a funeral-pile,
and hung it with helmets and harness of war
and breastplates bright, as the boon he asked;
and they laid amid it the mighty chieftain,
heroes mourning their master dear.
Then on the hill that hugest of balefires
the warriors wakened. Wood-smoke rose
black over blaze, and blent was the roar
of flame with weeping (the wind was still),
till the fire had broken the frame of bones,
hot at the heart. In heavy mood
their misery moaned they, their master's death.